No Rieta Līdz Rītausmai - Sinfonietta Rīga Stīgu Grupa, Раймонд Паулс, Kristīne Prauliņa
С переводом

No Rieta Līdz Rītausmai - Sinfonietta Rīga Stīgu Grupa, Раймонд Паулс, Kristīne Prauliņa

Альбом
Melns Ar Baltu
Год
2014
Язык
`Латышский`
Длительность
188450

Ниже представлен текст песни No Rieta Līdz Rītausmai, исполнителя - Sinfonietta Rīga Stīgu Grupa, Раймонд Паулс, Kristīne Prauliņa с переводом

Текст песни "No Rieta Līdz Rītausmai"

Оригинальный текст с переводом

No Rieta Līdz Rītausmai

Sinfonietta Rīga Stīgu Grupa, Раймонд Паулс, Kristīne Prauliņa

Оригинальный текст

Es kā pūce lidinos, lidinos, bēniņos, plivinos

Bet pa dienu mani neredzēt nekad

Nekad, nekad

Mani vari tikai just, tikai just, mani just, mani just

Bet tu zini mani nenoķert nekad

Nekad, nekad

Jo es esmu dzimis naktī

Un no tumsas nebaidos

Es no rieta līdz pat rītausmai

Tā kā pūce plivinos

Es no rieta līdz pat rītausmai

Esmu tavā tuvumā

Bet no rīta projām lidoju

Nezināmā virzienā

Tu jau vari mani ķert, mani ķert, mani ķert

Bet tev manus spārnus neapgriezt nekad

Nekad, nekad

Var jau būt, ka manis te nemaz nav, nemaz nav, manis nav

Tādi putni dienā nelido nekad

Nekad, nekad

Jo es esmu dzimis naktī

Un no tumsas nebaidos

Es no rieta līdz pat rītausmai

Tā kā pūce plivinos

Es no rieta līdz pat rītausmai

Esmu tavā tuvumā

Bet no rīta projām lidoju

Nezināmā virzienā

Перевод песни

Я лечу как сова, лечу, лечу на чердак, порхаю

Но никогда не видишь меня днем

Никогда никогда

Ты можешь только чувствовать, просто чувствовать, чувствовать меня, чувствовать меня

Но ты знаешь, я никогда не поймаю себя

Никогда никогда

Потому что я родился ночью

И я не боюсь темноты

Я от заката до рассвета

Как пливинос сова

Я от заката до рассвета

я рядом с тобой

Но я улетаю утром

В неизвестном направлении

Ты уже можешь поймать меня, поймать меня, поймать меня

Но ты никогда не подрежешь мне крылья

Никогда никогда

Быть может, меня здесь вовсе нет, совсем нет, меня нет

Такие птицы никогда не летают днем

Никогда никогда

Потому что я родился ночью

И я не боюсь темноты

Я от заката до рассвета

Как пливинос сова

Я от заката до рассвета

я рядом с тобой

Но я улетаю утром

В неизвестном направлении

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды