Ниже представлен текст песни Kad Zvaigznes Krīt, исполнителя - Раймонд Паулс, Zigfrīds Muktupāvels с переводом
Оригинальный текст с переводом
Раймонд Паулс, Zigfrīds Muktupāvels
Ir nakts un tālu rīts
Aiz sienas pulksten’s skan
Un kāda zvaigzne man aiz loga krīt
Varbūt bij mīla tā
Ko pēkšņi liesmojam sirdī jūt
Lai zustu tālumā, kā zvaigzne zūd?
Prieks, laime, mirklis grūts
Te nāk, te garām slīd
Tāpat kā zvaigznes krīt aiz loga rūts
Ak, zvaigznes krītošās
Varbūt tur, tālumā debess raud
Aiz lielas laimes raud, ka jauna diena nāks?
Caur pusnakts klusumu
Jau blāzma starot sāk
Pie manis nemiers nāk, bet nenāc tu
Varbūt, ka neaizmirst
Tev mani zvaigžņotās naktis liek
Varbūt pār tevi birst balts sapņu sniegs?
Varbūt, ka viss, kas gūts
Tev sapnī garām slīd
Tāpat kā zvaigznes krīt aiz loga rūts?
Ak, zvaigznes krītošās
Varbūt tur, tālumā sirds tev raud
Aiz dziļas laimes raud, ka liela mīla nāk?
Это ночь и далекое утро
За звуками настенных часов
И какая звезда падает позади меня
Может быть, я любил это
Что нам вдруг хочется вспыхнуть в моем сердце
Исчезнуть вдали, как исчезает звезда?
Радость, счастье, трудный момент
Вот оно, оно проходит мимо
Так же, как звезды падают за оконным стеклом
О, звезды падают
Может быть, там, вдалеке, небо плачет
Ты плачешь от большого счастья, что наступит новый день?
Через полночную тишину
Сияние уже сияет
Ко мне приходит тревога, но ты не приходишь
Может быть, не забыть
Звездные ночи делают тебя
Может быть, на тебя падает белый снег мечты?
Может быть, это все, что вы получили
Ты ускользаешь во сне
Как звезды, падающие за оконным стеклом?
О, звезды падают
Может быть, там, вдалеке, плачет твое сердце
Глубоко плачет, что грядет великая любовь?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды