Ниже представлен текст песни Fuori dal paradiso, исполнителя - Raige с переводом
Оригинальный текст с переводом
Raige
Siamo fatti, siamo fatti della stessa materia, la medesima
Ti spogli e ti sciogli su di me come l’ostia in bocca alla Cresima
Io l’ho pensato non appena t’ho vista, eri di spalle
E con quelle gambe lunghe da perdere gli occhi anche solo a guardarle
Sono Alex, madame, tu hai un nome da Bazar
Io lo so che corro, Dakar, ma mi hai stregato, Alakazam
Non vedo possibilità
Se non insieme e via da qua
Lascia le tue amiche al bar
Troviamo un posto giù in città
Il mare di notte ha il suo fascino
Luci sull’acqua, io mi trascino come uno strascico
Talmente ubriaco che sbiascico
E tu non te ne accorgi neppure
Ubriaca come me, entrambi senza forzature
Come se fossimo solo delle ombre scure
Togliamo le armature
Sganciamo le sicure
Ti prendo le misure
Io lo voglio e, poi, tu pure
Ti si legge addosso, baby
Siamo uguali io e te, anche se, stiamo bene in tutto il mondo
Ancora non c'è, una casa o un posto veramente nostro
Ce n'è di belli, però
Come noi non ne faranno più
Ce n'è di bravi, però
Come noi ne fanno più
Forse è la sorte, forse le colpe
Ma io questa vita non la cambierei
Né per i soldi, né per la fama
Fuori dal paradiso, ma insieme a lei
La strada scorre sotto le ruote
Poi sotto i piedi, sotto le suole
Otto passate, un quarto alle nove
Gente si muove, fuori c'è il sole
Già ci spogliamo sulle scale e salire non è facile, (non è facile)
Trovare casa è un’impresa, la botta non ci è scesa
Chiavi nella toppa, apri la porta
Entra di corsa, chiudi la porta
Tu fuori dal top, io senza canotta
Tu senza più tacchi, tolgo le Jordan, baby
Sa di Grey Goose anche il tuo shatush
Ti prendo dai fianchi e ti tiro su come una touche
Ho le tue cosce sulle mie anche
Inizi ad ansimare ed io anche, anthem
Siamo meglio di cassa e rullante
Questa sintonia è sinfonia
Un intreccio di braccia e di gambe
E' una terapia all’istante
Su di me ne hai sentite tante
Su di te ne ho sentite altrettante
Ma niente corrisponde al vero
A letto anche meglio di quel che credevo
Siamo fatti, siamo fatti l’uno per l’altra
Siamo sfatti, disfatti l’uno sull’altra
Ce n'è di belli, però
Come noi non ne faranno più
Ce n'è di bravi, però
Come noi ne fanno più
Forse è la sorte, forse le colpe
Ma io questa vita non la cambierei
Né per i soldi, né per la fama
Fuori dal paradiso, ma insieme a lei
Non riesco a farcene una colpa
Non sempre, ma capita
Dio li fa e il diavolo li accoppia
Due corpi, un’anima
Noi non andiamo in chiesa
E non facciamo la spesa per la cena di domenica
E siamo in giro a bere oppure a letto insieme
E ogni volta sembra l’ultima
Ce n'è di belli, però
Come noi non ne faccio più
Ce n'è di bravi, però
Come noi ne fanno più
Ce n'è di belli, però
Come noi non ne faranno più
Ce n'è di bravi, però
Come noi ne fanno più
Ce n'è di belli, però
Come noi non ne faranno più
Ce n'è di bravi, però
Come noi ne fanno più
Forse è la sorte, forse le colpe
Ma io questa vita non la cambierei
Né per i soldi, né per la fama
Fuori dal paradiso, ma insieme a lei
Мы сделаны, мы сделаны из одного и того же материала, из одного и того же
Ты раздеваешься и таешь на мне, как хозяин во рту на конфирмации
Я подумал об этом, как только увидел тебя, ты был сзади
И с этими длинными ногами ты теряешь глаза, просто глядя на них.
Я Алекс, мадам, у вас базарное имя
Я знаю, что бегу, Дакар, но ты заколдовал меня, Алаказам
не вижу возможности
Если не вместе и далеко отсюда
Оставьте своих друзей в баре
Давайте найдем место в городе
Ночное море имеет свое очарование.
Огни на воде, я тащу себя как поезд
Так пьян, что схожу с ума
И ты этого даже не замечаешь
Пьяный, как я, оба без принуждения
Как будто мы были просто темными тенями
Снимем доспехи
Освобождаем предохранители
я сниму ваши мерки
Я хочу этого, а потом и ты
Вы можете прочитать это, детка
Мы такие же, как ты и я, хотя у нас все в порядке во всем мире
До сих пор нет дома или места, которое действительно было бы нашим
Хотя есть и красивые
Как и мы, они больше не будут этого делать
Хотя есть и хорошие
Поскольку мы делаем больше
Может быть, это судьба, может быть, ошибки
Но я бы не изменил эту жизнь
Ни за деньги, ни за славу
С неба, но с ней
Дорога бежит под колесами
Потом под ноги, под подошвы
Восемь минут, без четверти девять
Люди переезжают, на улице солнечно
Мы уже раздеваемся на лестнице и подниматься нелегко, (не легко)
Поиск дома - это бизнес, удар не прошел
Ключи в замке, открой дверь
Беги, закрой дверь
Ты сверху, я без майки
Ты без каблуков, сними Джорданы, детка
Твой шатуш тоже похож на Серого гуся
Я беру тебя с бедер и подтягиваю, как прикосновение
У меня твои бедра на моих бедрах
Ты начинаешь задыхаться, и я тоже, гимн
Мы лучше, чем удар и ловушка
Эта гармония - симфония
Переплетение рук и ног
Это мгновенная терапия
Вы так много слышали обо мне
Я столько слышал о тебе
Но ничего не верно
В постели даже лучше, чем я думал
Мы созданы, мы созданы друг для друга
Мы расстались, расстались друг с другом
Хотя есть и красивые
Как и мы, они больше не будут этого делать
Хотя есть и хорошие
Поскольку мы делаем больше
Может быть, это судьба, может быть, ошибки
Но я бы не изменил эту жизнь
Ни за деньги, ни за славу
С неба, но с ней
Я не могу винить это
Не всегда, но бывает
Бог делает их, а дьявол их спаривает
Два тела, одна душа
Мы не ходим в церковь
И мы не делаем покупки на ужин в воскресенье
И мы пьем или в постели вместе
И каждый раз это кажется последним
Хотя есть и красивые
Как и мы, я больше этого не делаю
Хотя есть и хорошие
Поскольку мы делаем больше
Хотя есть и красивые
Как и мы, они больше не будут этого делать
Хотя есть и хорошие
Поскольку мы делаем больше
Хотя есть и красивые
Как и мы, они больше не будут этого делать
Хотя есть и хорошие
Поскольку мы делаем больше
Может быть, это судьба, может быть, ошибки
Но я бы не изменил эту жизнь
Ни за деньги, ни за славу
С неба, но с ней
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды