Ниже представлен текст песни Fiesta, исполнителя - Raffaella Carrà с переводом
Оригинальный текст с переводом
Raffaella Carrà
Da questa sera cambia la mia vita
(Da questa sera, da questa sera)
Non voglio fare più l’abbandonata
(Non voglio fare, non voglio fare)
Quante lacrime buttate via
Quante notte con la nostalgia
Lui diceva che era colpa mia
Soffocavo la sua libertà
Gli dicevo: «Senza di te, cosa farei senza di te?»
Ed ho capito che non si deve dire mai la verità
Se… un giorno ti scoprissi innamorata
No… non devi dirlo mai, tienlo per te
Gli dicevo: «Senza di te, cosa farei senza di te?»
Ed ho capito che non si deve dire mai la verità
Ecco!
Perché faccio questa festa senza di te
Festa!
Ma che bella, ma che bella, questa festa
Ma che bella, ma che bella, questa festa
Questa festa, questa festa, senza te
Da questa sera sono più contenta
(Da questa sera, da questa sera)
È ritornato chi aspettavo tanto
(È ritornato, è ritornato)
Non sembrava più neppure lui
Uno sguardo che non conoscevo
E mi ha detto che era colpa sua
Al diavolo la libertà
E mi ha detto: «Senza di te, cosa farei senza di te?»
Ed ho capito che non si deve dire mai la verità
Se… un giorno ti scoprissi innamorata
No… non devi dirlo mai, tienlo per te
E mi ha detto: «Senza di te, cosa farei senza di te?»
E ho capito che non si deve dire mai la verità
Ecco perché faccio questa festa insieme a te
Festa!
Ma che bella, ma che bella, questa festa
Ma che bella, ma che bella, questa festa
Questa festa, questa festa, insieme a te
Se… un giorno ti scoprissi innamorata
No… non devi dirlo mai, tienlo per te
E mi ha detto: «Senza di te, cosa farei Senza di te?»
Ed ho capito che non si deve dire mai la verità
Ecco perché faccio questa festa insieme a te
Festa!
Ma che bella, ma che bella, questa festa
Ma che bella, ma che bella, questa festa
Questa festa, questa festa, insieme a te
Festa!
Ma che bella, ma che bella, questa festa
Ma che bella, ma che bella, questa festa
Questa festa, questa festa, insieme a te…
Ole!
С этого вечера моя жизнь меняется
(С сегодняшнего вечера, с сегодняшнего вечера)
Я больше не хочу быть брошенным
(Я не хочу делать, я не хочу делать)
Сколько слез ты выбрасываешь
Сколько ночей с ностальгией
Он сказал, что это моя вина
Я душил его свободу
Я сказал ему: «Без тебя, что бы я без тебя делал?»
И я понял, что правду никогда нельзя говорить
Если... однажды ты влюбишься
Нет... тебе никогда не придется говорить это, держи это при себе
Я сказал ему: «Без тебя, что бы я без тебя делал?»
И я понял, что правду никогда нельзя говорить
Вот ты где!
Потому что я устраиваю эту вечеринку без тебя
Вечеринка!
Какая красивая, но красивая эта вечеринка
Какая красивая, но красивая эта вечеринка
Эта вечеринка, эта вечеринка, без тебя
С этого вечера я счастливее
(С сегодняшнего вечера, с сегодняшнего вечера)
Тот, кого я так ждал, вернулся
(Он вернулся, он вернулся)
Он даже больше не был похож на него
Взгляд, которого я не знал
И он сказал мне, что это его вина
К черту свободу
И он сказал мне: «Без тебя, что бы я без тебя делал?»
И я понял, что правду никогда нельзя говорить
Если... однажды ты влюбишься
Нет... тебе никогда не придется говорить это, держи это при себе
И он сказал мне: «Без тебя, что бы я без тебя делал?»
И я понял, что правду никогда нельзя говорить
Вот почему я устраиваю эту вечеринку с тобой
Вечеринка!
Какая красивая, но красивая эта вечеринка
Какая красивая, но красивая эта вечеринка
Эта вечеринка, эта вечеринка вместе с тобой
Если... однажды ты влюбишься
Нет... тебе никогда не придется говорить это, держи это при себе
И он сказал мне: "Без тебя, что бы я делал Без тебя?"
И я понял, что правду никогда нельзя говорить
Вот почему я устраиваю эту вечеринку с тобой
Вечеринка!
Какая красивая, но красивая эта вечеринка
Какая красивая, но красивая эта вечеринка
Эта вечеринка, эта вечеринка вместе с тобой
Вечеринка!
Какая красивая, но красивая эта вечеринка
Какая красивая, но красивая эта вечеринка
Эта вечеринка, эта вечеринка вместе с тобой...
Оле!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды