Ниже представлен текст песни Ayrılıktan Sözetme, исполнителя - Rafet El Roman с переводом
Оригинальный текст с переводом
Rafet El Roman
Demedin ki sen beni anlayamadın
Belki ben anlatamadım kendimi ne sevgimi
Biliyordun seviyorken gidecektin
Zamansızdı çünkü aşk, bile bile kabul ettim
Ne olur bir bak ne olur dinle
Ayrılıktan bana söz etme
Ne güzeldi ne günlerdi
Ne değiştik sildi sonuna geldik
Yüzümüzde son gülüşte
Yok olunca hüzünle gölgelendik
Senden bana kalanlar çıldırtan arzular
Paramparça uykularım gözlerimde yaşlar
Hüzünlü şarkılarda teselli ararım
İçimde ağrı gibi yokluğunu duyarım
Demedin ki sen beni anlayamadın
Belki ben anlatamadım kendimi ne sevgimi
Biliyordun seviyorken gidecektin
Zamansızdı çünkü aşk, bile bile kabul ettim
Ne olur bir bak ne olur dinle
Ayrılıktan bana söz etme
Demedin ki sen beni anlayamadın
Belki ben anlatamadım kendimi ne sevgimi
Zamanla unutulur dedim her şey
Her acıyla baş ettim de kalbime dinletemedim
Ne olur bir bak, ne olur dinle
Ayrılıktan bana söz etme
Ne güzeldi ne günlerdi
Ne değişti ki sildi sonuna geldik
Yüzümüzde son gülüşte
Yok olunca hüzünle gölgelendik
Senden bana kalanlar çıldırtan arzular
Paramparça uykularım gözlerimde yaşlar
Hüzünlü şarkılarda teselli ararım
İçimde ağrı gibi yokluğunu duyarım
Demedin ki sen beni anlayamadın
Belki ben anlatamadım kendimi ne sevgimi
Biliyordun seviyorken gidecektin
Zamansızdı çünkü aşk, bile bile kabul ettim
Ne olur bir bak ne olur dinle
Ayrılıktan bana söz etme
Demedin ki sen beni anlayamadın
Belki ben anlatamadım kendimi ne sevgimi
Zamanla unutulur dedim her şey
Her acıyla baş ettim de kalbime dinletemedim
Ne olur bir bak ne olur dinle
Ayrılıktan bana söz etme
Ты не говорил, что не понимаешь меня.
Может быть, я не мог объяснить ни себя, ни свою любовь
Вы знали, что пойдете, когда были влюблены
Это было вне времени, потому что любовь, которую я сознательно принял
Пожалуйста, посмотрите и послушайте
Не говори со мной о расставании
Какой прекрасный день
Что мы изменили, стерли, мы подошли к концу
С последней улыбкой на лицах
Когда мы исчезли, нас омрачила печаль
Что от тебя мне осталось, так это безумные желания
Мой разбитый сон, слезы на глазах
Я ищу утешение в грустных песнях
Я чувствую твое отсутствие, как боль внутри меня.
Ты не говорил, что не понимаешь меня.
Может быть, я не мог объяснить ни себя, ни свою любовь
Вы знали, что пойдете, когда были влюблены
Это было вне времени, потому что любовь, которую я сознательно принял
Пожалуйста, посмотрите и послушайте
Не говори со мной о расставании
Ты не говорил, что не понимаешь меня.
Может быть, я не мог объяснить ни себя, ни свою любовь
Я сказал, что все забудется со временем
Я имел дело с каждой болью, но я не мог заставить свое сердце слушать
Просто взгляните, пожалуйста, послушайте
Не говори со мной о расставании
Какой прекрасный день
Что изменилось, то стерлось, мы подошли к концу
С последней улыбкой на лицах
Когда мы исчезли, нас омрачила печаль
Что от тебя мне осталось, так это безумные желания
Мой разбитый сон, слезы на глазах
Я ищу утешение в грустных песнях
Я чувствую твое отсутствие, как боль внутри меня.
Ты не говорил, что не понимаешь меня.
Может быть, я не мог объяснить ни себя, ни свою любовь
Вы знали, что пойдете, когда были влюблены
Это было вне времени, потому что любовь, которую я сознательно принял
Пожалуйста, посмотрите и послушайте
Не говори со мной о расставании
Ты не говорил, что не понимаешь меня.
Может быть, я не мог объяснить ни себя, ни свою любовь
Я сказал, что все забудется со временем
Я имел дело с каждой болью, но я не мог заставить свое сердце слушать
Пожалуйста, посмотрите и послушайте
Не говори со мной о расставании
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды