Morning - Racing Glaciers
С переводом

Morning - Racing Glaciers

Альбом
Racing Glaciers EP
Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
200830

Ниже представлен текст песни Morning, исполнителя - Racing Glaciers с переводом

Текст песни "Morning"

Оригинальный текст с переводом

Morning

Racing Glaciers

Оригинальный текст

I want to get out

I want to get away

I don’t know, I don’t know how to leave this place

Running water, don’t you know my name?

Meet me outside

Where the lights are low

Bring your heart, bring your heart it’s my time to go

Because in the morning, in the morning time

You will know, you will know, you will know my shame

I want to leave, I want to leave it all

Take it slow, let it go like an open door

And if you leave it, don’t let it wait too long

Walking, talking

I see it falling

Hit start, go again

My new electric friend

All of my thoughts are nothing at all in the end

I can wait, I can take my time

A quiet pain, a thorn in my side

Warm winds, won’t you carry me on

Heavy hands and a hole in my mind

Broken windows, and the cars below

It’s my time, it’s my time, it’s my time to go

Running water, time to go…

I can wait, I can take my time

A quiet pain, a thorn in my side

Warm winds, won’t you carry me on

Heavy hands and a hole in my mind

I can wait, I can take my time

A quiet pain, a thorn in my side

Warm winds, won’t you carry me on

Heavy hands and a hole in my mind

Перевод песни

я хочу выйти

Я хочу уйти

Я не знаю, я не знаю, как покинуть это место

Проточная вода, разве ты не знаешь моего имени?

Встретимся снаружи

Где свет низкий

Принеси свое сердце, принеси свое сердце, мне пора идти

Потому что утром, в утреннее время

Ты узнаешь, узнаешь, узнаешь мой позор

Я хочу уйти, я хочу оставить все это

Не торопись, отпусти, как открытая дверь

И если вы оставите это, не позволяйте этому ждать слишком долго

Ходить, говорить

Я вижу, как он падает

Нажмите "Старт" и снова

Мой новый электрический друг

Все мои мысли в конце концов ничего не значат

Я могу подождать, я могу не торопиться

Тихая боль, шип в боку

Теплые ветры, ты не понесешь меня

Тяжелые руки и дыра в голове

Разбитые окна и машины внизу

Мне пора, мне пора, мне пора идти

Проточная вода, пора идти…

Я могу подождать, я могу не торопиться

Тихая боль, шип в боку

Теплые ветры, ты не понесешь меня

Тяжелые руки и дыра в голове

Я могу подождать, я могу не торопиться

Тихая боль, шип в боку

Теплые ветры, ты не понесешь меня

Тяжелые руки и дыра в голове

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды