Ниже представлен текст песни Make a Way, исполнителя - Quiet Riot с переводом
Оригинальный текст с переводом
Quiet Riot
Shut out the backdoor
Stammned down the front
No discipline because we do what we want
No disrespect ma’am
Cause I don’t give a damn about it
I kick with the crew for 6 days a week
We don’t have a plan to shake the leaves from the trees
No disrespect and no disagreeing what’s happening
We going out and on
Screaming like we all alone
Make a way, don’t need no institution to decide
Make a way, get your high
Make a way, don’t speak no conversation be denied
Make a way, to survive
I got some friends who are looking for some action
Know what I mean?
where the pavement meets the passion
Ain’t got a damn thing to do today, nobody’s telling me off
We gonna roll what we got
Save some for later
Don’t blow it away
'Fore you know what you’re made of
Push comes to coasting
Most of 'em know how to get it on
Like we are alone
Make a way, don’t need no institution get your high
Make a way, don’t speak no conversation
Make a way on to survive
We are alone…
Make a way, don’t need no institution get your high
Make a way, don’t speak no conversation be denied
Make a way, to survive
Закройте черный ход
Stammed вниз фронт
Никакой дисциплины, потому что мы делаем то, что хотим
Никакого неуважения, мэм.
Потому что мне плевать на это
Я пинаю с командой 6 дней в неделю
У нас нет плана стряхивать листья с деревьев
Никакого неуважения и несогласия с тем, что происходит
Мы выходим и продолжаем
Кричи, как будто мы все одни
Проложите путь, не нужно никакого учреждения, чтобы решить
Уступи дорогу, получи свой кайф
Уступите дорогу, не говорите, разговор не будет запрещен
Проложите путь, чтобы выжить
У меня есть друзья, которые ищут какое-то действие
Знаешь что я имею ввиду?
где тротуар встречается со страстью
Мне сегодня нечего делать, никто меня не отчитывает
Мы собираемся свернуть то, что у нас есть
Сохраните немного на потом
Не сдувай его
«Прежде чем ты узнаешь, из чего ты сделан
Толчок доходит до выбега
Большинство из них знают, как это сделать.
Как будто мы одни
Проложите путь, не нужно никакого учреждения, чтобы получить кайф
Уступи дорогу, не разговаривай, не разговаривай
Проложите путь, чтобы выжить
Мы одиноки…
Проложите путь, не нужно никакого учреждения, чтобы получить кайф
Уступите дорогу, не говорите, разговор не будет запрещен
Проложите путь, чтобы выжить
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды