
Ниже представлен текст песни Goodbye, исполнителя - Quaoar с переводом
Оригинальный текст с переводом
Quaoar
And I’m gone off her slowly.
Slowly the shadow snuck in home.
Yeah, I rode the light for one night in her places, for her kisses.
But she was so cold… and I saw no turning back…
I’ve tried to erase this hollow goodbye that chases me and arouses the dark.
And it won’t rest, it will reach my core and I won’t shirk it, it will chain me
there.
There where the darkness emerges.
That hole again.
And alone, I still shiver now, remembering how we cried in each of our goodbyes.
And our dance of words of love in kisses of desperate whispering pledges of
never being apart.
And I try to carry on but while, like a sickened polaroid, I titter spitting up
beloved moments of us through my blackened wounds.
I feel there’s something wrong…
I know that something’s wrong.
I’ve tried to erase this hollow goodbye that chases me and awakens the dark.
'cause since that day It outraces all.
It rigs my dreams, I can hear its call.
'Cause down the years the gardens we had have turned to stone.
(I've tried to erase this hollow goodbye that chases me and arouses the dark.)
I’m still stuck in that telephone line.
(…it will chain me there.)
And then the silence.
And then the silence.
And then that silence.
And then the silence, I’ve tried to erase…
Sometimes I still dream you and you are even more perfect than you really are.
Your nose more perfect.
Your lips more perfect.
And now you leave her, and now you leave her, and now you leave her,
and now you leave her…
I wish we could kiss and make love without being accountable to life.
Oh, my little one.
Though we both feel the same old fears yet still we’re eager for a love so real.
I choose damnation.
Come back to me.
My Love, My One, My Babe.
My Girl, My Half, My Whole.
My Only.
My Doom.
И я ухожу от нее медленно.
Медленно тень пробралась домой.
Ага, я одну ночь катался налегке по ее местам, ради ее поцелуев.
Но она была так холодна… и я не видел пути назад…
Я пытался стереть это пустое прощание, которое преследует меня и пробуждает тьму.
И оно не успокоится, оно доберется до моей сердцевины, и я не увижу его, оно приковает меня
там.
Там, где появляется тьма.
Опять эта дыра.
И в одиночестве я до сих пор дрожу, вспоминая, как мы плакали при каждом прощании.
И наш танец слов любви в поцелуях отчаянного шепота клятв
никогда не быть в разлуке.
И я пытаюсь продолжать, но пока, как больной полароид, я хихикаю, срыгивая
любимые моменты нас через мои почерневшие раны.
Я чувствую, что что-то не так…
Я знаю, что что-то не так.
Я пытался стереть это пустое прощание, которое преследует меня и пробуждает тьму.
потому что с того дня Оно опережает всех.
Он манипулирует моими мечтами, я слышу его зов.
Потому что с годами сады, которые у нас были, превратились в камень.
(Я пытался стереть это пустое прощание, которое преследует меня и пробуждает тьму.)
Я все еще застрял в этой телефонной линии.
(…это приковает меня там.)
А потом тишина.
А потом тишина.
А потом эта тишина.
И тут тишина, которую я пытался стереть…
Иногда ты мне все еще снишься, и ты еще более совершенен, чем ты есть на самом деле.
Ваш нос более совершенным.
Ваши губы более совершенны.
И теперь ты оставляешь ее, и теперь ты оставляешь ее, и теперь ты оставляешь ее,
а теперь ты оставляешь ее...
Я бы хотел, чтобы мы могли целоваться и заниматься любовью, не отчитываясь перед жизнью.
О, мой маленький.
Хотя мы оба чувствуем одни и те же старые страхи, мы все же жаждем такой настоящей любви.
Я выбираю проклятие.
Вернись ко мне.
Моя любовь, моя единственная, моя малышка.
Моя девочка, моя половина, мое целое.
Мое только.
Мой Дум.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды