Ниже представлен текст песни Rakkauslaulu, исполнителя - Pyhimys с переводом
Оригинальный текст с переводом
Pyhimys
Et oo koskaan sanonu mulle rakas
(Rakas)
Et oo koskaan sanonu että sä välität
(Välität)
Sä tiedät, että mä tykkään susta
(Minä tykkään sinusta)
Ja ihan millon vaan mun luokse sä tulla saat
Voin tehä sulle kolon tohon viereen
Mut tiiän et jos jotain alan suunnittelee
Se menee vaan salettii pieleen
Draaman laki, mikä lienee
Oon kuvitellu valmiiks 420 kertaa, sen painanu mieleen
Miten mä oisin, keittäisin teetä
Sanoisin «älä saa rakkoa kieleen»
Ja sit sä nauraisit
Ja sit sä tajuisit
Että mä olisin sulle oikeestaan just täydellinen
Tai sit sä nauraisit
Ja sit sä tajuisit
Kuinka nolo mä oon
Ja mä luulin löytäneeni oman mussukan
Sulle korvaan kuiskasin «mun rakkainpain»
Sä sanoit mulle «hei, Mikko ystäväin»
Ja ja, ja katoit mua silmiin ja näytit näin
Ei tää ollukkaan, ei tää ollukkaan se rakkauslaulu
Ei tää ollukkaan, ei tää ollukkaan se rakkauslaulu
Oon yksin
Ammuin päähän itteeni hernepyssyllä
Mut sä et kuollu mun kaa vaan sanoit «muutan syksyllä»
Alle palmujen, aneluun mä almujen
Seisoin yksin dösärillä niin kuin Janos Valmunen
Sä väsyit kylpyhuoneeseen, mä sammuin vessaan
Tein sust laulun telkkariin, nyt sillä kai sua testaan
Et muistatsä ees mua, mul on yhä sama kipinä
Biisist tuli platinaa mut sua mä en saanu ikinä
Et ees koskaan sanonu mulle pahasti
(Vaan hyvästi)
Eikä silleen oikeesti koskaan riideltykään
(Riideltykään)
Mä haluaisin olla sulle enemmän
(Olla sulle enemmän)
Ja ihan millon vaan mun luokse sä tulla saat
Ei vittu miten nolo mä oon
Kun mä luulin löytäneeni oman mussukan
Sulle korvaan kuiskasin «mun rakkainpain»
Sä sanoit mulle «hei, Mikko ystäväin»
Ja ja, ja katoit mua silmiin ja näytit näin, näytit näin
Ei tää ollukkaan, ei tää ollukkaan se rakkauslaulu
Ei tää ollukkaan, ei tää ollukkaan se rakkauslaulu
Oon yksin
(Ra-a-kas
Et oo koskaan
Ra-a-kas
Et oo koskaan)
Ты никогда не говори мне, дорогая
(Люблю)
Вы никогда не говорите, что вам не все равно
(Ты беспокоишься)
Ты знаешь, я люблю спать
(Ты мне нравишься)
И ты можешь прийти ко мне в любое время
Я могу сделать дыру для тебя по соседству
Но я так не думаю, если вы планируете что-то в отрасли
Он идет, но делает ошибку
Закон драмы, который, вероятно,
Я представлял это 420 раз, я это запомнил
Как я мог заварить чай
Я бы сказал «не мочить язык»
И это заставит вас смеяться
И ты бы понял, что
Что я был бы просто идеальным для тебя
Или вы бы посмеялись над этим
И ты бы понял, что
как мне стыдно
И я думал, что нашел свой собственный Муссу
Я прошептал тебе на ухо «моя дорогая»
Ты сказал мне «привет, друзья Микко»
И и, и ты потерял меня из виду и выглядел вот так
Это не песня о любви, это не песня о любви
Это не песня о любви, это не песня о любви
я одинок
Я выстрелил себе в голову из пистолета
Но ты не умрешь, но ты сказал: «Я перееду осенью»
Под пальмами, по просьбе милостыни
Я стоял один в общежитии, как Янош Вальмунен
Ты устал от ванной, я пошел в ванную
Я сделал песню по телику, теперь я думаю, я проверю ее.
Ты меня не помнишь, во мне все та же искра
Песня стала платиновой, но я ее так и не получил
Ты никогда не говоришь мне плохо
(До свидания)
И это никогда не обсуждалось
(Не оспаривается)
Я хотел бы быть больше для тебя
(Быть больше для тебя)
И ты можешь прийти ко мне в любое время
Бля как я смущен
Когда я думал, что нашел свой собственный Муссу
Я прошептал тебе на ухо «моя дорогая»
Ты сказал мне «привет, друзья Микко»
И и, и ты потерял меня из виду и выглядел так, ты выглядел так
Это не песня о любви, это не песня о любви
Это не песня о любви, это не песня о любви
я одинок
(Ра-а-кас
Ты никогда
Ра-а-кас
Ты оо никогда)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды