Freunde. - PUR
С переводом

Freunde. - PUR

Альбом
Unendlich Mehr
Год
1990
Язык
`Немецкий`
Длительность
241360

Ниже представлен текст песни Freunde., исполнителя - PUR с переводом

Текст песни "Freunde."

Оригинальный текст с переводом

Freunde.

PUR

Оригинальный текст

Es ist schön, Dich zu kennen

Mit Dir zu reden oder auch Musik zu hören

Sogar Schweigen ist nie peinlich zwischen uns

Und das ist gut so!

Heucheln und Lügen ist sinnlos

Weil wir uns gegenseitig fast wie Glas durchschau' n

Wir machen uns schon lange nichts mehr vor

Und das ist gut so!

Du hast in meinem Arm geweint

So manche Nacht mit mir durchträumt

Die letzten Zweifel ausgeräumt

Ich kenn' Dich und Du mich!

Du bist nicht hart im Nehmen

Du bist beruhigend weich

Dich nicht zu mögen, ist nicht leicht

Du bist kein Einzelkämpfer

Du bist so herrlich wach!

Vertrau mir und benutz' mich!

Wozu sind denn schließlich Freunde da?!

Ich les' in Deinen Gesten

Freu' mich, wenn ich ein echtes Lachen seh'

Die Brücke zwischen uns ist gnadenlos belastbar

Und das ist gut so!

Wir kosten uns Nerven

Tauschen Ideen und manchmal auch das letzte Hemd

Philosophieren und saufen und werden uns nie mehr trennen

Und das ist gut so!

Wir haben uns versöhnt, verkracht

So manchen derben Witz belacht

Uns gegenseitig Mut gemacht

Ich brauch' Dich und Du mich, oder?

Перевод песни

Приятно знать тебя

Разговаривать с вами или слушать музыку

Даже молчание никогда не бывает неловким между нами.

И это хорошо!

Обман и ложь бесполезны

Потому что мы видим друг друга почти как стекло

Мы давно себя не обманывали

И это хорошо!

Ты плакал в моих объятиях

Мечтал со мной много ночей.

Развеяли последние сомнения

Я знаю тебя и ты знаешь меня!

ты не крутой

Вы успокаивающе мягки

Не любить тебя нелегко

Ты не одинокий волк

Вы так чудесно проснулись!

Доверься мне и используй меня!

Ведь для чего друзья?!

Я читаю твои жесты

Я счастлив, когда вижу настоящую улыбку

Мост между нами неумолимо устойчив

И это хорошо!

Мы действуем на нервы

Обмен идеями, а иногда и последней рубашкой

Философствуй и пей и мы больше никогда не расстанемся

И это хорошо!

Мы помирились, поссорились

Смеялся над многими грубыми шутками

Подбадривали друг друга

Я нуждаюсь в тебе, и ты нуждаешься во мне, верно?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды