Gelato al cioccolato (1979) - Pupo
С переводом

Gelato al cioccolato (1979) - Pupo

Год
2013
Язык
`Итальянский`
Длительность
214200

Ниже представлен текст песни Gelato al cioccolato (1979), исполнителя - Pupo с переводом

Текст песни "Gelato al cioccolato (1979)"

Оригинальный текст с переводом

Gelato al cioccolato (1979)

Pupo

Оригинальный текст

Ti voglio cantare una vita da artista

Che io lo so tu credi diversa

Ti voglio cantare del suo magico mondo

Non le apparenze, ma scavare più a fondo

Ti voglio parlare di quest’uomo distratto

Che per convincere deve fare un po' il matto

Perché per la gente lui è un po' un animale

La gente non vuole un artista normale

Una vita così, a combattere con chi

Ti ama fino alla follia

O chi ti odia e via

Una vita così, consumata sulla scia

Di una vera ipocrisia

E non c'è altra via

Lui scrive canzoni, dipinge emozioni

Racconta alla gente le sue delusioni

Lo sguardo nel vuoto per creare mistero

Vestito un po' male per sembrare più vero

Una vita così, chi l’avrebbe detto mai

Se tornassi indietro, sai, non lo rifarei

Dicon tutti così con quell’aria di chi sa

Dove sta la verità, ma che verità?

Un giorno l’ho visto che stava a guardare

Laggiù l’orizzonte che confina col mare

E lui che mi ha detto: «Ti posso parlare?»

Io mi sono seduto, fermo lì ad ascoltare

Così ha cominciato: «Sai per esser sincero

In quello che ho detto c’era poco di vero

Era solo invenzione, immaginazione

Decidilo tu se chiamarla finzione»

Перевод песни

Я хочу спеть тебе жизнь художника

Я знаю, что ты думаешь иначе

Я хочу спеть тебе о своем волшебном мире

Не внешность, а копнуть глубже

Я хочу поговорить с тобой об этом рассеянном человеке

Кто должен быть немного сумасшедшим, чтобы убедить

Потому что для людей он немного животное

Людям не нужен нормальный художник

Такая жизнь, с кем драться

Он любит тебя до безумия

Или кто тебя ненавидит и уходит

Такая жизнь, поглощенная по следам

Настоящего лицемерия

И нет другого пути

Он пишет песни, рисует эмоции

Расскажите людям о своих разочарованиях

Взгляд в пустоту, чтобы создать тайну

Одет немного бедно, чтобы выглядеть более реальным

Такая жизнь, кто бы мог подумать, что когда-либо

Если бы я вернулся, ты знаешь, я бы не сделал этого снова

Они все так говорят с видом того, кто знает

Где правда, но какая правда?

Однажды я увидел, как он смотрит

Там горизонт, который граничит с морем

И тот, кто сказал мне: "Можно с тобой поговорить?"

Я сел, остановился, чтобы послушать

Итак, он начал: «Вы знаете, если честно

В том, что я сказал, было мало правды

Это было просто изобретение, воображение

Вам решать, называть ли это фантастикой»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды