Modern Marriage - Pulp
С переводом

Modern Marriage - Pulp

  • Год выхода: 1998
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:53

Ниже представлен текст песни Modern Marriage, исполнителя - Pulp с переводом

Текст песни "Modern Marriage"

Оригинальный текст с переводом

Modern Marriage

Pulp

Оригинальный текст

I promise not to rip you off

And I promise not to sell you out

I will never smoke all your stash if I happen to find it whilst tidying up --

which, let’s face it, isn’t likely

Well, we would always leave you at least a joint’s worth, anyway

And I will never eat the last bit of cereal, and then put the empty packet back,

hoping you won’t notice, or if I do, I’ll pay for the next lot, I promise

'Cos I know that really gets on your nerves

And I will never sleep with any of your friends — well, not your best friends

I don’t know just what I’m meant to do

I don’t want to make it wrong for you

How can we escape what’s happened to

All those others who’ve gone before us two?

Baby, we have lived together

Now we’ll do it all forever

Hold my hand, don’t ever let it go

Close your eyes, hold tight, and here we go

And how do we avoid being like all those other cheese-masters?

Demonstrating the facilities of their new car and the trouser press

From hunter-gatherer to washer-dryer is a long, strange trip

And what if our kids turn into pudgy blobs, wearing Union Jack underpants,

addicted to coffee whitener?

Bloated caricatures of something vaguely recognisable as a human being

A human being that you once loved

I don’t know just what I’m meant to do

I don’t want to make it wrong for you

How can we escape what’s happened to

All those others who’ve gone before us two?

Baby, we have lived together

Now we’ll do it all forever

Hold my hand, don’t ever let it go

Close your eyes, hold tight, and here we go

So this is it:

We’re walking down the aisle

The dawning of a new era

Is this the start of a new airbrushed Disney-life

Or some 36-part depressing-as-hell Northern drama to be repeated every night

for the rest of our lives?

Oh and now I’m frightened

Oh yeah, I’m shitting Barratt houses here

Is this the right thing?

And then suddenly I’m turning to look at your face and I’m saying:

«I do», «I do», «I do»

I don’t know just what I’m meant to do

I don’t want to make it wrong for you

How can we escape what’s happened to

All those others who’ve gone before us two?

Baby, we have lived together

Now we’ll do it all forever

Hold my hand, don’t ever let it go

Close your eyes, hold tight, and here we go

I do

Перевод песни

Я обещаю не срывать тебя

И я обещаю не продавать тебя

Я никогда не выкурю всю твою заначку, если случайно найду ее во время уборки --

что, скажем прямо, маловероятно

Ну, в любом случае, мы всегда оставляли бы тебе по крайней мере косяк.

И я никогда не съеду последний кусочек хлопьев, а потом положу пустой пакет обратно,

надеясь, что ты не заметишь, а если замечу, я заплачу за следующую партию, обещаю

«Потому что я знаю, что это действительно действует тебе на нервы

И я никогда не буду спать ни с кем из твоих друзей — ну, не с твоими лучшими друзьями

Я не знаю, что я должен делать

Я не хочу делать это неправильно для вас

Как мы можем избежать того, что случилось с

Все те, кто ушел до нас двоих?

Детка, мы жили вместе

Теперь мы будем делать это навсегда

Держи меня за руку, никогда не отпускай

Закрой глаза, держись крепче, и вот мы идем

И как нам не уподобиться всем этим сыроделам?

Демонстрация возможностей новой машины и пресса для брюк

От охотника-собирателя до стиральной машины с сушкой — долгий и странный путь

А что, если наши дети превратятся в пухлых сгустков, одетых в трусы Юнион Джек,

пристрастился к отбеливателю для кофе?

Раздутые карикатуры на что-то, смутно напоминающее человека.

Человек, которого вы когда-то любили

Я не знаю, что я должен делать

Я не хочу делать это неправильно для вас

Как мы можем избежать того, что случилось с

Все те, кто ушел до нас двоих?

Детка, мы жили вместе

Теперь мы будем делать это навсегда

Держи меня за руку, никогда не отпускай

Закрой глаза, держись крепче, и вот мы идем

Итак, вот оно:

Мы идем по проходу

Рассвет новой эры

Является ли это началом новой жизни Диснея с аэрографией?

Или какую-нибудь чертовски депрессивную северную драму из 36 серий, которую будут повторять каждую ночь.

на всю оставшуюся жизнь?

О, и теперь я напуган

О да, я сру здесь дома Барратта

Правильно ли это?

И вдруг я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на твое лицо, и говорю:

«Я делаю», «я делаю», «я делаю»

Я не знаю, что я должен делать

Я не хочу делать это неправильно для вас

Как мы можем избежать того, что случилось с

Все те, кто ушел до нас двоих?

Детка, мы жили вместе

Теперь мы будем делать это навсегда

Держи меня за руку, никогда не отпускай

Закрой глаза, держись крепче, и вот мы идем

Я делаю

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды