Inside Susan - Pulp
С переводом

Inside Susan - Pulp

  • Альбом: Intro: The Gift Recordings

  • Год выхода: 1992
  • Язык: Английский
  • Длительность: 5:35

Ниже представлен текст песни Inside Susan, исполнителя - Pulp с переводом

Текст песни "Inside Susan"

Оригинальный текст с переводом

Inside Susan

Pulp

Оригинальный текст

Susan catches the bus into town at ten-thirty a.m. She sits on the back seat.

She looks at the man in front’s head and thinks how his fat wrinkled neck is like a large

carrot

sticking out from the collar of his shirt.

She adds up the numbers on her bus

ticket to see if they make twenty-one, but they don’t.

Maybe she shouldn’t bother going

to school at all, then.

Her friends will be in the yard with their arms folded on their

chests,

shielding their breasts to try and make them look bigger, whilst the boys will

be too busy

playing football to notice.

The bus is waiting on the High Street when suddenly

it begins

to rain torrentially and it sounds like someone has emptied about a million

packets of dried peas on top of the roof of the bus.

'What if it just keeps raining,'she

thinks to herself, 'and it was just like being in an aquarium except it was all

the

shoppers and office-workers that were floating passed the window instead of fish?'

She’s still thinking about this when the bus goes passed Caroline Lee’s house

where there

was a party last week.

There were some German exchange students there who were

very

mature;

they all ended up jumping out of the bedroom window.

One of them tried

to get her

to kiss him on the stairs, so she kicked him.

Later she was sick because she

drunk too

much cider.

Caroline was drunk as well;

she was pretending she was married to a tall boy

in glasses, and she had to wear a polo-neck for three days afterwards to cover

up the

love-bite on her neck.

By now the bus is going passed the market.

Outside is a man who

spends all day forcing felt-tip pens into people’s hands and then trying to make them pay

for them.

She used to work in the pet shop, but she got sacked for talking to boys when

she was supposed to be working.

She wasn’t too bothered though, she hated the

smell of the

rabbits anyway.

'Maybe this bus won’t stop,'she thinks, 'and I’ll stay on it until I’m old enough to go into pubs on my own.

Or it could drive me to a town where

people with black hair drink Special Brew and I can make lots of money by charging fat old

men five pounds a time to look up my skirt.

Oh, they’ll be queuing up to take

me out to dinner…'I suppose you think she’s just a silly girl with stupid ideas, but I remember her in those days.

They talk about people with a fire within and all

that stuff,

well, she had that alright.

It’s just that no-one dared to jump into her fire;

they would

have been consumed.

Instead, they put her in a corner and let her heat up the

room,

warming their hands and backsides in front of her, and then slagging her off

around town.

No-one ever really got inside Susan, and, and, she always ended up getting off

the bus at the terminus and then walking home.

Перевод песни

Сьюзен садится на автобус до города в десять тридцать утра. Она садится на заднее сиденье.

Она смотрит на мужчину впереди и думает, что его толстая морщинистая шея похожа на большую

морковь

торчащие из воротника его рубашки.

Она складывает числа в своем автобусе

билет, чтобы узнать, сделают ли они двадцать один, но они этого не делают.

Может быть, ей не стоит идти

тогда вообще в школу.

Ее друзья будут во дворе, скрестив руки на груди.

сундуки,

прикрывая свою грудь, чтобы сделать ее больше, в то время как мальчики будут

быть слишком занятым

играть в футбол, чтобы заметить.

Автобус ждет на Хай-стрит, когда вдруг

это начинается

идет проливной дождь, и звучит так, будто кто-то вылил около миллиона

пакеты с сушеным горохом на крыше автобуса.

«Что, если дождь будет продолжаться», — сказала она.

думает про себя, 'и это было так же, как в аквариуме, только это было все

в

вместо рыбы мимо окна проплыли покупатели и конторские работники?

Она все еще думает об этом, когда автобус проезжает мимо дома Кэролайн Ли.

где там

была вечеринка на прошлой неделе.

Там было несколько немецких студентов по обмену, которые

очень

зрелый;

в итоге все они выпрыгнули из окна спальни.

Один из них пытался

вместе

поцеловать его на лестнице, поэтому она пнула его.

Позже она заболела, потому что

тоже пьян

много сидра.

Кэролайн тоже была пьяна;

она притворялась, что замужем за высоким мальчиком

в очках, и после этого ей пришлось три дня носить водолазку, чтобы прикрыть

до

укус любви на ее шее.

Сейчас автобус проезжает мимо рынка.

Снаружи человек, который

целыми днями засовывает людям в руки фломастеры, а потом пытается заставить их заплатить

для них.

Раньше она работала в зоомагазине, но ее уволили за то, что она разговаривала с мальчиками, когда

она должна была работать.

Однако ее это не слишком беспокоило, она ненавидела

запах

все-таки кролики.

«Может быть, этот автобус не остановится, — думает она, — и я останусь в нем, пока не вырасту настолько, чтобы ходить в пабы самостоятельно.

Или это может привести меня в город, где

люди с черными волосами пьют Special Brew, и я могу заработать много денег,

мужчины по пять фунтов за то, чтобы заглянуть мне под юбку.

О, они будут стоять в очереди, чтобы взять

меня на обед…» Я полагаю, вы думаете, что она просто глупая девчонка с глупыми идеями, но я помню ее в те дни.

Они говорят о людях с огнем внутри и обо всем

этот материал,

ну, у нее это было нормально.

Только никто не посмел прыгнуть в ее огонь;

они бы

были потреблены.

Вместо этого они поставили ее в угол и позволили нагреть

номер,

согревают руки и ягодицы перед ней, а затем шлепают ее

вокруг города.

Никто никогда не проникал внутрь Сьюзен, и она всегда кончала

автобус на конечной остановке, а затем пешком домой.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды