Drift - Psychotic Waltz
С переводом

Drift - Psychotic Waltz

Альбом
Bleeding
Год
1996
Язык
`Английский`
Длительность
213700

Ниже представлен текст песни Drift, исполнителя - Psychotic Waltz с переводом

Текст песни "Drift"

Оригинальный текст с переводом

Drift

Psychotic Waltz

Оригинальный текст

Last night I dreamt we were side by side in my bed

And all the feelings, nothing new

The words I thought to say stuck to my tongue and expired

Then washed away with morning dew

I followed you down the street you were slipped out the back door

I turned my head each time I passed by your

Don’t know what for you say our love was impatient

I cast all my stones before

And no one really wanna do that no more

I feel you drift, drift, drift

I feel you slip, slip, slip

I feel you drift, drift, drift

I feel you slip, slip, slip

Drift (Drift), drift, drift (Drift, drift)

Slip (Slip), slip, slip (Slip, slip)

Drift (Drift), drift, drift (Drift, drift)

Slip (Slip), slip, slip (Slip, slip)

I’ve got a book to read to fill the void in my mind

Ain’t even read the text I sent you in my feelings last tonight

I had a dream I took your burden back and you mine

Then when I woke up the first thing I did was cover my eyes

Won’t watch you

Drift, drift, drift (Drift away from me)

Won’t watch you

Slip, slip, slip

Won’t watch you

Drift, drift, drift (Drift away from me)

Won’t watch you

Slip, slip, slip

Is this the bottom of it

I feel like something is left

I’ve got a nail in each hand

A crown of thorns on my head

And you are free like a bird

I’ve got the chains on my legs

I close my eyes you put your lips on my neck

I let you

Drift, drift, drift (Drift away from me)

I let you

Slip, slip, slip

I let you

Drift, drift, drift (Drift away from me)

I let you

Slip, slip, slip

I let you

Перевод песни

Прошлой ночью мне снилось, что мы были рядом в моей постели

И все чувства, ничего нового

Слова, которые я собирался сказать, прилипли к моему языку и истекли

Потом смывается утренней росой

Я следовал за тобой по улице, ты выскользнул через заднюю дверь

Я поворачивал голову каждый раз, когда проходил мимо твоего

Не знаю, почему ты говоришь, что наша любовь была нетерпеливой

Я бросаю все свои камни перед

И никто больше не хочет этого делать

Я чувствую, как ты дрейфуешь, дрейфуешь, дрейфуешь

Я чувствую, ты скользишь, скользишь, скользишь

Я чувствую, как ты дрейфуешь, дрейфуешь, дрейфуешь

Я чувствую, ты скользишь, скользишь, скользишь

Дрифт (Дрейф), дрейф, дрейф (Дрейф, дрейф)

Скольжение (скольжение), скольжение, скольжение (скольжение, скольжение)

Дрифт (Дрейф), дрейф, дрейф (Дрейф, дрейф)

Скольжение (скольжение), скольжение, скольжение (скольжение, скольжение)

У меня есть книга, которую нужно прочитать, чтобы заполнить пустоту в моей голове

Я даже не читал текст, который я отправил тебе прошлой ночью в своих чувствах

Мне приснился сон, я забрал твое бремя, а ты мое

Затем, когда я проснулся, первое, что я сделал, это закрыл глаза

Не буду смотреть на тебя

Дрейф, дрейф, дрейф (Дрейф от меня)

Не буду смотреть на тебя

Скольжение, скольжение, скольжение

Не буду смотреть на тебя

Дрейф, дрейф, дрейф (Дрейф от меня)

Не буду смотреть на тебя

Скольжение, скольжение, скольжение

Это дно?

Я чувствую, что что-то осталось

У меня есть гвоздь в каждой руке

Терновый венец на моей голове

И ты свободен, как птица

У меня цепи на ногах

Я закрываю глаза, ты кладешь свои губы на мою шею

Я позволю тебе

Дрейф, дрейф, дрейф (Дрейф от меня)

Я позволю тебе

Скольжение, скольжение, скольжение

Я позволю тебе

Дрейф, дрейф, дрейф (Дрейф от меня)

Я позволю тебе

Скольжение, скольжение, скольжение

Я позволю тебе

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды