Ниже представлен текст песни Drift, исполнителя - Psychotic Waltz с переводом
Оригинальный текст с переводом
Psychotic Waltz
Last night I dreamt we were side by side in my bed
And all the feelings, nothing new
The words I thought to say stuck to my tongue and expired
Then washed away with morning dew
I followed you down the street you were slipped out the back door
I turned my head each time I passed by your
Don’t know what for you say our love was impatient
I cast all my stones before
And no one really wanna do that no more
I feel you drift, drift, drift
I feel you slip, slip, slip
I feel you drift, drift, drift
I feel you slip, slip, slip
Drift (Drift), drift, drift (Drift, drift)
Slip (Slip), slip, slip (Slip, slip)
Drift (Drift), drift, drift (Drift, drift)
Slip (Slip), slip, slip (Slip, slip)
I’ve got a book to read to fill the void in my mind
Ain’t even read the text I sent you in my feelings last tonight
I had a dream I took your burden back and you mine
Then when I woke up the first thing I did was cover my eyes
Won’t watch you
Drift, drift, drift (Drift away from me)
Won’t watch you
Slip, slip, slip
Won’t watch you
Drift, drift, drift (Drift away from me)
Won’t watch you
Slip, slip, slip
Is this the bottom of it
I feel like something is left
I’ve got a nail in each hand
A crown of thorns on my head
And you are free like a bird
I’ve got the chains on my legs
I close my eyes you put your lips on my neck
I let you
Drift, drift, drift (Drift away from me)
I let you
Slip, slip, slip
I let you
Drift, drift, drift (Drift away from me)
I let you
Slip, slip, slip
I let you
Прошлой ночью мне снилось, что мы были рядом в моей постели
И все чувства, ничего нового
Слова, которые я собирался сказать, прилипли к моему языку и истекли
Потом смывается утренней росой
Я следовал за тобой по улице, ты выскользнул через заднюю дверь
Я поворачивал голову каждый раз, когда проходил мимо твоего
Не знаю, почему ты говоришь, что наша любовь была нетерпеливой
Я бросаю все свои камни перед
И никто больше не хочет этого делать
Я чувствую, как ты дрейфуешь, дрейфуешь, дрейфуешь
Я чувствую, ты скользишь, скользишь, скользишь
Я чувствую, как ты дрейфуешь, дрейфуешь, дрейфуешь
Я чувствую, ты скользишь, скользишь, скользишь
Дрифт (Дрейф), дрейф, дрейф (Дрейф, дрейф)
Скольжение (скольжение), скольжение, скольжение (скольжение, скольжение)
Дрифт (Дрейф), дрейф, дрейф (Дрейф, дрейф)
Скольжение (скольжение), скольжение, скольжение (скольжение, скольжение)
У меня есть книга, которую нужно прочитать, чтобы заполнить пустоту в моей голове
Я даже не читал текст, который я отправил тебе прошлой ночью в своих чувствах
Мне приснился сон, я забрал твое бремя, а ты мое
Затем, когда я проснулся, первое, что я сделал, это закрыл глаза
Не буду смотреть на тебя
Дрейф, дрейф, дрейф (Дрейф от меня)
Не буду смотреть на тебя
Скольжение, скольжение, скольжение
Не буду смотреть на тебя
Дрейф, дрейф, дрейф (Дрейф от меня)
Не буду смотреть на тебя
Скольжение, скольжение, скольжение
Это дно?
Я чувствую, что что-то осталось
У меня есть гвоздь в каждой руке
Терновый венец на моей голове
И ты свободен, как птица
У меня цепи на ногах
Я закрываю глаза, ты кладешь свои губы на мою шею
Я позволю тебе
Дрейф, дрейф, дрейф (Дрейф от меня)
Я позволю тебе
Скольжение, скольжение, скольжение
Я позволю тебе
Дрейф, дрейф, дрейф (Дрейф от меня)
Я позволю тебе
Скольжение, скольжение, скольжение
Я позволю тебе
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды