
Ниже представлен текст песни Sombras, исполнителя - Pryor с переводом
Оригинальный текст с переводом
Pryor
Sombras de recuerdos de ayer
Enciendo todas las luces para dejarlas de ver
Sigo viéndolas aunque yo no se por que
Si solo por las noches se asoman y me ven (Yeah)
Son las 2 de la mañana (Uh)
Y no se que esperas
Situaciones raras
Caras raras
Momentos sin pena
Se hacen las 4 y no pasa nada (Nada)
Y te veo afuera
Pasando al lado como si nada (Nada)
Por mí ya estás fuera, eh
Ha pasado mucho tiempo y aún así no se me va
Estoy pensando en cuantos meses he podido desperdiciar
Por mucho que crezca esto no avanza
Que no llega a más
Y las sombras me alcanzan
Sombras vienen
Puerta abierta
Veo todo
Está tan cerca
Sombras vienen
Puerta abierta
Veo todo
Está tan cerca
Vienen y van
No sabes cuando no están
Yo creía que estabas
Y no era el mismo lugar (Eh)
Tu no estás siempre a mi lao
Siempre me hago el despistao
Me doy cuenta del caos
Algún día se acabará
Nunca estuviste a mi lao
Dejé de hacerme el despistao
Después de todo ya no hay caos
Ha pasado mucho tiempo y aún así no se me va (No se me va)
Estoy pensando en cuantos meses he podio desperdiciar (No, no, no)
Por mucho que crezca esto no avanza
Que no llega a más (Ye, ye, ye)
Y las sombras me alcanzan (Aaah)
Sombras vienen (Sombras vienen)
Puerta abierta (Puerta abierta)
Veo todo (Veo todo)
Está tan cerca (Está tan cerca)
Sombras vienen (Sombras vienen)
Puerta abierta (Puerta abierta)
Veo todo (Veo todo)
Está tan cerca (Está tan cerca)
Sombras vienen, puerta abierta, veo todo, está tan cerca
Sombras vienen, puerta abierta, veo todo, está tan cerca
Sombras vienen, puerta abierta, veo todo, está tan cerca
Sombras vienen, puerta abierta, veo todo, está tan cerca
Тени воспоминаний о вчерашнем дне
Я включаю все огни, чтобы они не видели
Я продолжаю видеть их, хотя я не знаю, почему
Если только ночью они выглянут и увидят меня (Да)
Сейчас 2 часа ночи (э-э)
И я не знаю, чего вы ожидаете
редкие ситуации
Странные лица
моменты без печали
4 часа сделано, и ничего не происходит (ничего)
и я вижу тебя снаружи
Проходя мимо, как будто ничего (ничего)
Из-за меня ты уже вышел, да
Прошло много времени, а до сих пор не уходит
Я думаю о том, сколько месяцев я мог бы потратить впустую
Насколько он растет, это не продвигается
что не достигает большего
И тени достигают меня
тени приходят
Открытая дверь
Я все вижу
это так близко
тени приходят
Открытая дверь
Я все вижу
это так близко
они приходят и уходят
Вы не знаете, когда они не
я думал ты был
И это было не то же место (Эх)
Ты не всегда рядом со мной
Я всегда играю в невежества
Я понимаю хаос
когда-нибудь это закончится
ты никогда не был на моей стороне
Я перестал играть в невежество
Ведь хаоса больше нет
Прошло много времени, и до сих пор это не уходит (не уходит)
Я думаю о том, сколько месяцев я мог потратить впустую (Нет, нет, нет)
Насколько он растет, это не продвигается
Что он не достигает большего (Йе, йе, йе)
И тени достигают меня (ааа)
Приходят тени (приходят тени)
Открытая дверь (Открытая дверь)
Я вижу все (я вижу все)
Это так близко (так близко)
Приходят тени (приходят тени)
Открытая дверь (Открытая дверь)
Я вижу все (я вижу все)
Это так близко (так близко)
Приходят тени, открой дверь, я все вижу, это так близко
Приходят тени, открой дверь, я все вижу, это так близко
Приходят тени, открой дверь, я все вижу, это так близко
Приходят тени, открой дверь, я все вижу, это так близко
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды