Molotov - Prozak
С переводом

Molotov - Prozak

Альбом
Nocturnal
Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
223470

Ниже представлен текст песни Molotov, исполнителя - Prozak с переводом

Текст песни "Molotov"

Оригинальный текст с переводом

Molotov

Prozak

Оригинальный текст

You gotta watch your own back cause nobody else will

This is a game of survival, it’s kill or be killed

You are surrounded by rivals that only think ill

This is a time for reaction, this ain’t no stand still

You gotta place yourself on high alert like Defcon

Pierce through the skull of your adversaries like Tevlon

You gotta stand up for yourself 'fore getting stepped on

Not have to sleep with those sticky serpents decepticons

You gotta stand up and now back up your self-confidencing

Tape from the shreds like CIA documents

Black ops pack Glocks, rock spots, onslaughts

Pour shots, Hitchcock, hip-hop, top notch

There’s no surrender, never homie, at any cost

You’ve always got yourself when all the hope is lost

We in this together, this modern riot’s holocaust

You the flame of the motherfuckin Molotov

There’s no surrender, never homie, at any cost

You’ve always got yourself but now the hope is lost

We in this together, this modern riot’s holocaust

You the flame of the motherfuckin Molotov

You gotta keep your guard up, never ever let it down

Cause you never know when sneak attacks me back around

Some people like to take your kindness for weakness

So keep your privacy secret, the least you say — the better the defense

And try to keep a situation from every angle

So you can get a handle before you’ll get dismantled by scandal

And best remember pure evil comes with seductive smiles

You might be sleeping with the enemy, stuck in denial

That those as trust will hurt you the most and after a while

You seek the truth called the shining, through so dark and survive

Their hearts are frozen, exposing their true nature, the behaterring

And nothing more than the wolf posing inside of sheeps' clothing

There’s no surrender, never homie, at any cost

You’ve always got yourself when all the hope is lost

We in this together, this modern riot’s holocaust

You the flame of the motherfuckin Molotov

There’s no surrender, never homie, at any cost

You’ve always got yourself but now the hope is lost

We in this together, this modern riot’s holocaust

You the flame of the motherfuckin Molotov

I know these verses all pain you but grim reality

And seeming seeding with negativity but in actuality

These analogies derive from catastrophes

Such blasphemies that have attacked and happened, they have happened to me

Just passing down some wisdom, beware of narcissism

I’m intertwined but volatile by the we’ve all grown organisms

Better known as human beings, you can’t trust nobody

It seems these bottom feeders always tryina be feeding off hopes and dreams

But maybe we can change as a society

And try to make lighter things that challenge our camaraderie

I’d like to think the best of every person

But it seems so self-defeating when the greed is still alive and lurkin

We got to stop the hurtin, the reach for higher learning

Only they can be advanced and try to recover from burning

Each other in every hovel, possible but we can

But until then, until then, until then

There’s no surrender, never homie, at any cost

You’ve always got yourself when all the hope is lost

We in this together, this modern riot’s holocaust

You the flame of the motherfuckin Molotov

There’s no surrender, never homie, at any cost

You’ve always got yourself but now the hope is lost

We in this together, this modern riot’s holocaust

You the flame of the motherfuckin Molotov…

Of the motherfuckin Molotov…

Of the motherfuckin Molotov…

The motherfuckin Molotov…

Of the motherfuckin Molotov…

Перевод песни

Вы должны следить за своей спиной, потому что никто другой не будет

Это игра на выживание, убей или будь убитым

Вы окружены соперниками, которые думают только плохо

Это время для реакции, это не значит стоять на месте

Вы должны привести себя в состояние повышенной готовности, как Defcon

Пронзите череп своих противников, как Тевлон

Вы должны постоять за себя, прежде чем на вас наступят

Не нужно спать с этими липкими змеями-десептиконами

Вы должны встать, а теперь поддержите свою уверенность в себе.

Лента из клочков, как документы ЦРУ

Black ops pack Glocks, каменные пятна, натиски

Наливные шоты, Хичкок, хип-хоп, высший класс

Нет сдачи, никогда, братан, любой ценой

Вы всегда получаете себя, когда вся надежда потеряна

Мы вместе в этом холокосте этого современного мятежа

Ты пламя ублюдка Молотова

Нет сдачи, никогда, братан, любой ценой

Вы всегда были собой, но теперь надежда потеряна

Мы вместе в этом холокосте этого современного мятежа

Ты пламя ублюдка Молотова

Ты должен быть начеку, никогда не подводи

Потому что ты никогда не знаешь, когда подлость атакует меня снова

Некоторым нравится принимать вашу доброту за слабость

Так что держите свою конфиденциальность в секрете, чем меньше вы говорите, тем лучше защита.

И постарайтесь сохранить ситуацию со всех сторон

Таким образом, вы можете получить ручку, прежде чем вас разберут из-за скандала

И лучше всего помнить, что чистое зло приходит с соблазнительными улыбками

Возможно, вы спите с врагом, застряв в отрицании

Что те, кому доверяют, причинят тебе боль больше всего и через некоторое время

Вы ищете истину, называемую сияющей, сквозь такую ​​тьму и выживаете

Их сердца застыли, обнажая их истинную природу,

И ничего, кроме волка, позирующего в овечьей шкуре.

Нет сдачи, никогда, братан, любой ценой

Вы всегда получаете себя, когда вся надежда потеряна

Мы вместе в этом холокосте этого современного мятежа

Ты пламя ублюдка Молотова

Нет сдачи, никогда, братан, любой ценой

Вы всегда были собой, но теперь надежда потеряна

Мы вместе в этом холокосте этого современного мятежа

Ты пламя ублюдка Молотова

Я знаю, что эти стихи причиняют тебе боль, но мрачная реальность

И кажущийся посев негатива, но на самом деле

Эти аналогии проистекают из катастроф

Такие богохульства, которые напали и произошли, они произошли со мной

Просто передаю немного мудрости, остерегайтесь нарциссизма

Я переплетен, но непостоянен из-за того, что все мы вырастили организмы

Более известные как человеческие существа, вы не можете никому доверять

Кажется, что эти нижние фидеры всегда пытаются питаться надеждами и мечтами

Но, может быть, мы сможем измениться как общество

И постарайтесь сделать более легкие вещи, которые бросают вызов нашему духу товарищества.

Я хотел бы думать о каждом лучшем

Но это кажется таким обреченным, когда жадность все еще жива и скрывается

Мы должны остановить боль, доступ к высшему образованию

Только они могут продвигаться и пытаться восстановиться после горения.

Друг друга в каждой лачуге, возможно, но мы можем

Но до тех пор, до тех пор, до тех пор

Нет сдачи, никогда, братан, любой ценой

Вы всегда получаете себя, когда вся надежда потеряна

Мы вместе в этом холокосте этого современного мятежа

Ты пламя ублюдка Молотова

Нет сдачи, никогда, братан, любой ценой

Вы всегда были собой, но теперь надежда потеряна

Мы вместе в этом холокосте этого современного мятежа

Ты пламя гребаного Молотова…

О чертовом Молотове…

О чертовом Молотове…

Чертов Молотов…

О чертовом Молотове…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды