Living In The Fog featuring Cypress Hill - Prozak
С переводом

Living In The Fog featuring Cypress Hill - Prozak

Альбом
Tales From The Sick
Год
2008
Язык
`Английский`
Длительность
259750

Ниже представлен текст песни Living In The Fog featuring Cypress Hill, исполнителя - Prozak с переводом

Текст песни "Living In The Fog featuring Cypress Hill"

Оригинальный текст с переводом

Living In The Fog featuring Cypress Hill

Prozak

Оригинальный текст

The first time I hit the weed was in fifth grade

Shit stayed in my head, I could recall it like it was yesterday

Hit the bong, fill the lungs, let it down, here it comes

Started coughing like a rookie

«Hold it in, you fucking pussy»

Yeah, that`s what they told me, homie

I was getting higher, homie

Started feeling paranoid, who these people?

They don`t know me

Why you looking at me funny

Like you wanna jack my money

Watching his body bleed, he wanted nothing from me

I started feeling euphoric

And then started to ignore it

Every hit took my mind off and absorbed it

My eyes wet, mind heavy, glazing up a smoke`s

Someone had an ounce of weed

I broke the whole thing

Waking up after

Apparent reason why a girl is asleep on sofa with a mouth open

Be careful what you are smoking

`Cause it can lay your ass out

They take advantage of you while your ass is passed out

For days living in a fog

And I want to get away beside the stars

As soon as you recognize, you better

And the moment you open your eyes it all seems bizarre

I get high, you get high, we get high

(We living in the fog)

I get high, you get high, we get high

(We living in the fog)

I was just puppy when my homie offered to hit this (hit this, dawg)

It`s some pop shit that`s gonna get you lifted (get you lifted, dawg)

So very cautiously I put it to my lips (Yeah)

Hoping like a mofo I would not have a bad trip

Soon as I hit this shit my mind went dry (damn dry)

That shit made me feel so damn fly (damn fly-y-y!)

Walking down a street, young niggas laughing

Took another hit like a G, then I passed it

Me and my homies got so high off the weed

That we took off running and we hit up with a tree

Since that day I fell in love with Mary Jane (Mary Jane)

It`s the best for taking stress off the brain

A while ago took the Mexican Ces

Tried chocolate top but kush is the best

From day one I never stopped smoking herb

And ain`t never gonna stop, you heard?

That`s my word

For days living in a fog

And I want to get away beside the stars

As soon as you recognize, you better

And the moment you open your eyes it all seems bizarre

I get high, you get high, we get high

(We living in the fog)

I get high, you get high, we get high

(We living in the fog)

One day I was smoking on some Mary-Mary

It was me and my homies at the cemetery

It was on Halloween and some shit got scary

See, I didn`t want to do it but my homies dared me (I dare you)

There was a spot where this couple was buried

Rumor has it that they died on the day they got married (Got married)

It was their anniversary 10 years ago

Shivers down my spine, here we go (let`s go)

Blunted out, I wondered out into the fog

I am hearing footsteps and a howling from the straight dog

Shit, I`m about to take off, this weed got me paranoid

Panorama is horrible when you see things you can`t avoid (Oh, my God)

I turned around and started running back

I heard the car started up and my homies giggle, what the fuck they laughing at?

Hey, hey, get back here!

Motherfucker!

Hey!

This ain`t funny!

For days living in a fog

And I want to get away beside the stars

As soon as you recognize, you better

And the moment you open your eyes it all seems bizarre

I get high, you get high, we get high

(We living in the fog)

I get high, you get high, we get high

(We living in the fog)

Перевод песни

Впервые я попал в травку в пятом классе

Дерьмо осталось в моей голове, я мог вспомнить это, как будто это было вчера

Ударь бонг, наполни легкие, опусти, вот оно

Начал кашлять, как новичок

«Держись, ебаная киска»

Да, это то, что они сказали мне, братан

Я становился выше, братан

Началась паранойя, кто эти люди?

Они не знают меня

Почему ты смотришь на меня смешно

Как будто ты хочешь забрать мои деньги

Наблюдая, как его тело истекает кровью, он ничего не хотел от меня.

Я начал чувствовать эйфорию

А потом начал игнорировать это

Каждый удар отвлекал меня от мыслей и поглощал их

Мои глаза мокрые, ум тяжелый, остекление дыма

У кого-то была унция травки

Я сломал все это

Пробуждение после

Видимая причина, по которой девушка спит на диване с открытым ртом

Будьте осторожны, что вы курите

Потому что это может выложить твою задницу

Они пользуются вами, пока ваша задница в обмороке

В течение нескольких дней, живущих в тумане

И я хочу уйти рядом со звездами

Как только вы узнаете, вам лучше

И в тот момент, когда вы открываете глаза, все кажется странным

Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем

(Мы живем в тумане)

Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем

(Мы живем в тумане)

Я был просто щенком, когда мой друг предложил ударить это (ударить это, чувак)

Это какое-то поп-дерьмо, которое поднимет тебя (поднимет тебя, чувак)

Так что очень осторожно я поднес его к губам (Да)

Надеясь, как мофо, у меня не будет плохой поездки

Как только я наткнулся на это дерьмо, мой разум стал сухим (чертовски сухим)

Это дерьмо заставило меня чувствовать себя так чертовски летать (черт возьми-у-у!)

Прогуливаясь по улице, молодые ниггеры смеются

Получил еще один удар, как G, затем я прошел его.

Я и мои кореши так высоко поднялись от сорняков

Что мы побежали и врезались в дерево

С того дня я влюбился в Мэри Джейн (Мэри Джейн)

Это лучшее средство для снятия стресса с мозга

Некоторое время назад взял мексиканский Сес

Пробовал шоколадный топ, но куш лучший

С первого дня я никогда не прекращал курить траву

И никогда не остановится, слышишь?

Это мое слово

В течение нескольких дней, живущих в тумане

И я хочу уйти рядом со звездами

Как только вы узнаете, вам лучше

И в тот момент, когда вы открываете глаза, все кажется странным

Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем

(Мы живем в тумане)

Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем

(Мы живем в тумане)

Однажды я курил какую-то Мэри-Мэри.

Это были я и мои кореши на кладбище

Это было на Хэллоуин, и кое-что стало страшно

Видишь ли, я не хотел этого делать, но мои кореши осмелились (я осмелюсь на тебя)

Было место, где была похоронена эта пара

Ходят слухи, что они умерли в день свадьбы (поженились)

Это была их годовщина 10 лет назад

Дрожь по моему позвоночнику, вот и мы (поехали)

Притупившись, я блуждал в тумане

Я слышу шаги и вой прямолинейной собаки

Черт, я собираюсь взлететь, эта травка довела меня до паранойи

Панорама ужасна, когда видишь то, чего не можешь избежать (О, Боже мой)

Я развернулся и побежал назад

Я слышал, как машина завелась, и мои кореши хихикают, какого хрена они смеются?

Эй, эй, вернись сюда!

Ублюдок!

Привет!

Это не смешно!

В течение нескольких дней, живущих в тумане

И я хочу уйти рядом со звездами

Как только вы узнаете, вам лучше

И в тот момент, когда вы открываете глаза, все кажется странным

Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем

(Мы живем в тумане)

Я кайфую, ты кайфуешь, мы кайфуем

(Мы живем в тумане)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды