Tidal - Protest The Hero
С переводом

Tidal - Protest The Hero

Год
2016
Язык
`Английский`
Длительность
365740

Ниже представлен текст песни Tidal, исполнителя - Protest The Hero с переводом

Текст песни "Tidal"

Оригинальный текст с переводом

Tidal

Protest The Hero

Оригинальный текст

Awake, unfazed,

Morning light tells of the dawning day

Just like any day

Brush off sleep’s touch,

Clear midnight’s haze

There’s nothing extraordinary here,

A flaccid world, unfit, unclear

Desperate for something more

Something more than getting by

Empty faces on the sidewalk,

Listless and limping to a lie,

Of a bright and pleasant future,

Of a blue and cloudless sky

A phantom whisper sounds deceiving

It brings with it the question «why?»

We work until we are unable,

Then locked away until we die

But then it happened

Everything changed in but an instant

A violent burst of brilliant colour,

somehow close and somehow distant

From a whisper,

to a scream,

to a hoarse, distorted laugh

There is no hope of restitution

There is no ever going back

In dreamless sleep,

one ponders death

Hold back the fleeting final breath

Knuckle white, slipping grip,

jaw clenched tight, and quivering lip

This cannot happen

This cannot be

Escape a life of anonymity

to be a drop into the sea,

whose ripple turns to tidal wave

that sweeps the shores it once forgave

But crashing down upon the shore,

the sea is silent evermore

Awake, unfazed,

morning light tells of the dawning day

just like any day.

Brush off sleep’s touch,

clear midnight’s haze

There’s nothing extraordinary here,

a flaccid world, unfit, unclear

Desperate for something more,

something more than getting by

There’s got to be something more than this

It sounds so deceiving

Begging the question «why?»

Begging the question «why?»

Why do we work until we are unable?

Why do we work until we die?

A drop into the sea

whose ripple turns to tidal wave,

and sweeps the shores it once forgave

The sun, the moon, the Earth,

conversed and agreed,

the people of the world must pay for its atrophy.

But crashing down upon the shore,

the sea is silenced evermore

But then it happened

everything changed in but an instance

A violent burst of brilliant colour,

somehow close and somehow distance

What unknown face now breaks the silence?

What tipping force disturbs the balance?

Swift and sober, comes a voice, offering a bitter choice

Перевод песни

Пробудись, невозмутимый,

Утренний свет рассказывает о рассветном дне

Как и в любой другой день

Смахнуть прикосновение сна,

Ясный полуночный туман

Здесь нет ничего экстраординарного,

Вялый мир, непригодный, неясный

Отчаянно нуждаясь в чем-то большем

Что-то большее, чем прохождение

Пустые лица на тротуаре,

Вялый и хромающий на ложь,

Светлого и приятного будущего,

Голубого и безоблачного неба

Призрачный шепот звучит обманчиво

Это приносит с собой вопрос «почему?»

Мы работаем, пока не сможем,

Затем заперли, пока мы не умрем

Но потом случилось

Все изменилось за мгновение

Буйный взрыв яркого цвета,

как-то близко и как-то далеко

Из шепота,

к крику,

к хриплому, искаженному смеху

Нет надежды на реституцию

Нет пути назад

В бессонном сне,

один думает о смерти

Сдержите мимолетное последнее дыхание

Костяшки белые, скользящая хватка,

челюсти сжаты, и дрожащие губы

Этого не может быть

Это не может быть

Избавьтесь от анонимности

быть каплей в море,

чья пульсация превращается в приливную волну

который подметает берега, которые он когда-то простил

Но рухнув на берег,

море молчит навсегда

Пробудись, невозмутимый,

утренний свет рассказывает о рассветном дне

как и в любой другой день.

Смахнуть прикосновение сна,

ясной полуночной дымкой

Здесь нет ничего экстраординарного,

вялый мир, непригодный, неясный

Отчаявшись в чем-то большем,

нечто большее, чем прохождение

Должно быть что-то большее, чем это

Звучит так обманчиво

Напрашивается вопрос «почему?»

Напрашивается вопрос «почему?»

Почему мы работаем, пока не сможем?

Почему мы работаем, пока не умрем?

Капля в море

чья рябь превращается в приливную волну,

и подметает берега, которые он когда-то простил

Солнце, луна, земля,

поговорили и договорились,

люди мира должны заплатить за его атрофию.

Но рухнув на берег,

море молчит навсегда

Но потом случилось

все изменилось за мгновение

Буйный взрыв яркого цвета,

как-то близко и как-то далеко

Какое неизвестное лицо теперь нарушает тишину?

Какая опрокидывающая сила нарушает равновесие?

Быстрый и трезвый, раздается голос, предлагающий горький выбор

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды