I Ain't Gave Up On You Yet - Propaganda
С переводом

I Ain't Gave Up On You Yet - Propaganda

Альбом
Crimson Cord
Год
2016
Язык
`Английский`
Длительность
222770

Ниже представлен текст песни I Ain't Gave Up On You Yet, исполнителя - Propaganda с переводом

Текст песни "I Ain't Gave Up On You Yet"

Оригинальный текст с переводом

I Ain't Gave Up On You Yet

Propaganda

Оригинальный текст

Yeah, I met this girl when I was eight years old

What I loved most: she had so much soul

When the 10 and 101 meet, the sight was so breathtaking

Murals the size of buildings, LA River

When you black among eses, gangbanging ain’t an option

But that Krylon aroma made a brother feel alive

And it feel like the Creator made boom-bap just for me only

Radio made the night not so lonely

That’s why I wanna fight when I hear them thug phonies and gangstas

Acting like crack was our savior

And at times I can’t stand you, but stand I must

Love is patient and long-suffering, it’s all in your head

And at times hip-hop makes me very upset

But I ain’t gave up on it yet

And at times America makes me very upset

But I ain’t gave up on it yet

And low-key, my own people make me very upset

But still ain’t gave up on them yet

And at times, my own city make me very upset

But still ain’t gave up on it yet

That family tree’s a groundhog day of ignorance

Juke joints, speakeasys, been on that ratchetness

Granddad ran the numbers, got mama out the hood

DC was so crazy in the 30's, let me tell ya

Uncle Timmy and Alan and Hubbard, they all suffer from

Them typical pitfalls, front like ya’ll ain’t feeling me

Ya’ll know a line of Appalacia Mountain bootleggers

This transcends race;

ya’ll got moonshine coursing through your veins

Don’t cha?

Them is crimes of survival

Tax evasion, white collar, pre-Great Depression

They say New York trying to escape the same thing

It’s life but be patient, boy, it’s all in your head

Little brother, I feel you, Vato drive slow

Vans with no plates, he’s second generation

His tio from Sina Loa smuggling people biz

Collotes in training, bald heads and tattoos

Slanging social security numbers, I’m from the 626

I know it well, down that 1−10

Bye abuelita, green card grandpa still works hard

Only one with good sense, dime a donde vas?

Vaya con Dios mijos tres puntos, calmate homie

Corrale, corrale!

I see it in his ojos

You feel trapped, don’t you?

You feel like «Why me?»

But it’s all in your head

Перевод песни

Да, я встретил эту девушку, когда мне было восемь лет

Что я любил больше всего: в ней было так много души

Когда встречаются 10 и 101, зрелище было таким захватывающим

Фрески размером со здание, Лос-Анджелес Ривер

Когда ты черный среди эсов, групповуха не вариант

Но этот аромат Крайлона заставил брата почувствовать себя живым

И такое ощущение, что Творец сделал бум-бап только для меня

Радио сделало ночь не такой одинокой

Вот почему я хочу драться, когда слышу, как они бандиты и гангстеры

Действовать как крэк был нашим спасителем

И иногда я не могу тебя терпеть, но стоять я должен

Любовь терпелива и долготерпелива, все в твоей голове

И иногда хип-хоп меня очень расстраивает

Но я еще не отказался от этого

И иногда Америка меня очень расстраивает

Но я еще не отказался от этого

И сдержанно, мои собственные люди меня очень расстраивают

Но все еще не отказался от них еще

И иногда мой собственный город меня очень расстраивает

Но все еще не отказался от этого еще

Это генеалогическое древо - день сурка невежества

Juke Joints, Speakeasys, были на этом храповике

Дедушка прогнал цифры, вытащил маму из капюшона

DC был таким сумасшедшим в 30-х, позвольте мне сказать вам

Дядя Тимми, Алан и Хаббард, все они страдают

Их типичные ловушки, впереди, как будто ты меня не чувствуешь

Я знаю линию бутлегеров Аппалачской горы

Это выходит за пределы расы;

у тебя самогон струится по твоим венам

Не ча?

Это преступления выживания

Уклонение от уплаты налогов, белые воротнички, до Великой депрессии

Говорят, Нью-Йорк пытается избежать того же

Это жизнь, но будь терпелив, мальчик, это все в твоей голове

Братишка, я тебя чувствую, Вато езжай медленно

Фургоны без номеров, он второго поколения

Его тио из Сина-Лоа занимается контрабандой людей.

Коллоты на тренировках, лысые головы и татуировки

Slanging номера социального страхования, я из 626

Я это хорошо знаю, меньше 1−10

Пока, abuelita, дедушка с грин-картой все еще много работает

Только один со здравым смыслом, Dime a donde vas?

Vaya con Dios mijos tres puntos, спокойный друг

Коррал, коррал!

Я вижу это в его ojos

Вы чувствуете себя в ловушке, не так ли?

Вы чувствуете: «Почему я?»

Но это все в твоей голове

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды