Ниже представлен текст песни Rötmånad, исполнителя - Promoe с переводом
Оригинальный текст с переводом
Promoe
Ingen hör
Ingen hör
Ingen ser
Ingenting
(Vers 1)
Svetten klibbar, flugorna surrar
Där är svensken innanför stugornas dörrar
Blodet tjockt, flyter trögt som konversationen
Orden faller kalla ner på kvällsmatsbordet
Magen känns uppsvälld, klockan den tickar
Livet rinner iväg, kastar försoffade blickar
Genom tv-fönstret
Och se det mönstret
Upprepas gång efter gång
Av vårt eget rum
Känns klaustrofobiskt, krympande, kvävande
Tanken kommer, krypande, krälande
Kravlande upp till ytan igen
Krymplingar redan som ynglingar, stympade
Stöpta, döpta efter mallen
Känns som svensson über alles
Han sänker volymen på allsång från skansen
Skriker ut sin ångest från en balkong någonstans
Ingen hör
Ingen ser man
Föds och dör — inget mer va
Ensamheten driver oss till vansinne
Mänsklighetens tid minskar med var timme
Ingen hör
Ingen ser man
Föds och dör — inget mer va
Ensamheten driver oss till vansinne
Mänsklighetens tid
(Vers 2)
Soporna stinker, flugorna surrar
Luften darrar av värmen, och frugan hon börjar
Men tålamodet tryter, som konversationen
Och blodet flyter ut på kvällsmatsbordet
Magen är uppsvälld, klockan har tickat
Livet har runnit ut, det har gått snart en vecka
Gardinen är dragen för fönstret
Hans rum känns som om det äter honom som cancer-svulster
Hypokondriskt, växande, väsande
Psykologiskt knäckande, jäsande
Mytologiskt förhäxande, täcks han med
Ondskan som blåser bort all eftertänksamhet
Livet en långsam föruttnelse
Överblommad och snart förvuxen
Men människan skördar det i ett slag hårt mot pannan
Den här världen gör det svårt att andas för
Ingen hör
Ingen ser man
Föds och dör — inget mer va
Ensamheten driver oss till vansinne
Mänsklighetens tid minskar med var timme
Ingen hör
Ingen ser man
Föds och dör — inget mer va
Ensamheten driver oss till vansinne
Apokalypsens tid är snart inne
Ingen ser
Ingen hör
Ingenting
Känns som svensson über alles X 6
Skriker ut sin ångest från en balkong någonstans
Никто не слышит
Никто не слышит
никто не видит
Ничего
(Стих 1)
Пот палочки, жужжание мух
В дверях коттеджей швед
Кровь густая, течет вяло, как разговор
Слова остывают на обеденном столе
Желудок кажется раздутым, часы тикают
Жизнь утекает, бросает сонные глаза
Через окно телевизора
И увидеть этот узор
Повторяется раз за разом
Из нашей собственной комнаты
Ощущение клаустрофобии, сжимания, удушья
Приходит мысль, ползет, ползет
Снова выползти на поверхность
Калеки уже молодые, изуродованные
В ролях, названных в честь шаблона
Похоже на svensson über alles
Он снижает громкость пения из форта
Выкрикивая свою тревогу где-то с балкона
Никто не слышит
никто не видит
Родиться и умереть - больше ничего, да
Одиночество сводит нас с ума
Время человечества уменьшается с каждым часом
Никто не слышит
никто не видит
Родиться и умереть - больше ничего, да
Одиночество сводит нас с ума
Время человечества
(Стих 2)
Мусор воняет, мухи жужжат
Воздух дрожит от жары, и жена начинает
Но терпение иссякает, как и разговор
И кровь вытекает на обеденный стол
Живот вздут, часы тикают
Жизнь кончилась, прошла почти неделя
Занавеска нарисована для окна
Его комната словно пожирает его, как раковые опухоли.
Ипохондрик, растущий, шипящий
Психологически растрескивание, брожение
Мифологически очаровательный, он покрыт
Зло, которое сдувает все созерцания
Жизнь медленного распада
Раздутый и скоро заросший
Но человек пожинает его одним ударом по лбу
Этот мир мешает дышать
Никто не слышит
никто не видит
Родиться и умереть - больше ничего, да
Одиночество сводит нас с ума
Время человечества уменьшается с каждым часом
Никто не слышит
никто не видит
Родиться и умереть - больше ничего, да
Одиночество сводит нас с ума
Время апокалипсиса скоро здесь
никто не видит
Никто не слышит
Ничего
Похоже на svensson über alles X 6
Выкрикивая свою тревогу где-то с балкона
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды