Ниже представлен текст песни The Underliving, исполнителя - Priscilla Hernandez с переводом
Оригинальный текст с переводом
Priscilla Hernandez
Oh we sing with the voice of the wind
the songs that silence brings
We lay in blackness so old and weary
unquiet and waiting
gushing darkness turn to dim amber
dying fireflies
Oh so deep we’ll embrace you to sleep
with our bitter lullaby
Come my child and join these hands
Come my child and join this chant
What if we rise?
what if we rise…
from the Underliving?
Dormant in the corner of your eyes
always there always hidden to your sight
In denial wearing a disguise
we’re not living but we do feel alive
What if we rise?
What if we rise
from the Underliving?
We’ll entice you.
We’ll lead you astray
We might like you, point the right way
We will lure you.
We love to play
with our favourite toys
our favourite games
Silhouettes in a shadowplay
You ignore we control
every thought you spare
Oh we sing with the voice of the wind
wearing our torn and foggy shroud
and thus we hold world’s invisible strings
Leave not trace and leave no sound
veiled unseen we swarm around
What if we rise?
what if we rise…
from the Underliving?
Dormant in the corner of your eyes
always there always hidden to your sight
In denial wearing a disguise
We’re not living but we do feel alive
What if we rise?
What if we rise
from the Underliving?
Worn and tired withering, waning
Old as time in a void so vast
We lay in blackness so old and weary
Gushing darkness
turns to dim amber dying fireflies
But what if we rise???
О, мы поем голосом ветра
песни, которые приносит тишина
Мы лежим во тьме, такие старые и усталые
беспокойный и ждущий
льющаяся тьма превращается в тусклый янтарь
умирающие светлячки
О, так глубоко, мы обнимем тебя, чтобы уснуть
с нашей горькой колыбельной
Приди, мой ребенок, и возьми эти руки
Приди, мой ребенок, и присоединяйся к этому пению
Что, если мы поднимемся?
что, если мы поднимемся…
из Подземного?
Спит в углу твоих глаз
всегда там, всегда скрыто от твоего взгляда
В отрицании носить маскировку
мы не живем, но мы чувствуем себя живыми
Что, если мы поднимемся?
Что, если мы поднимемся
из Подземного?
Мы заманим вас.
Мы сведем вас с пути
Вы можете нам понравиться, укажите правильный путь
Мы заманим вас.
Мы любим играть
с нашими любимыми игрушками
наши любимые игры
Силуэты в игре теней
Вы игнорируете, мы контролируем
каждая мысль, которую вы жалеете
О, мы поем голосом ветра
носить наш рваный и туманный саван
и таким образом мы держим невидимые струны мира
Не оставляй следов и не оставляй ни звука
завуалированные невидимые мы роимся вокруг
Что, если мы поднимемся?
что, если мы поднимемся…
из Подземного?
Спит в углу твоих глаз
всегда там, всегда скрыто от твоего взгляда
В отрицании носить маскировку
Мы не живем, но мы чувствуем себя живыми
Что, если мы поднимемся?
Что, если мы поднимемся
из Подземного?
Изношенный и усталый увядающий, ослабевающий
Старый как время в такой огромной пустоте
Мы лежим во тьме, такие старые и усталые
Гулящая тьма
превращается в тусклых янтарных умирающих светлячков
Но что, если мы поднимемся???
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды