
Ниже представлен текст песни Bric-à-brac, исполнителя - Priscilla с переводом
Оригинальный текст с переводом
Priscilla
J’ai décidé
Mes désirs, mes idées,
De les garder
Comme barricadés
Car les aider
À s'évader, à minauder,
M’avait désaccordée
Intimidée,
Par des brassées d’orchidées,
Oui j’ai cédé j’ai trop bavardé
Mon bric à brac
Mes petits secrets en vrac
Tombés de mon sac
Mes «pourquoi?», mes «comment?»
Mes «quoique».
Mon coeur tit tac
Mes crises de rire de larmes de trac
Pour qui je craque
Qui je gracie et qui j’attaque.
Mes rendez-vous,
Mes rêves profonds
Comme des forêts d’acajou
Ke vous les avoue
Les peaux de loups
Pour faire au fond d’un igloo
Un lit très doux
Sont à vous
A quoi je joue,
Vous savez tout,
Je sens monter tout à coup
Le rouge à mes joues
Mon bric à brac
Mes petits secrets en vrac
Tombés de mon sac
Mes «pourquoi?», mes «comment?»
Mes «quoique».
Mon coeur tit tac
Mes crises de rire de larmes de trac
Pour qui je craque
Qui je gracie et qui j’attaque
Intimidée,
Par des brassées d’orchidées,
Oui j’ai cédé j’ai trop bavardé
Mon bric à brac
Mes petits secrets en vrac
Tombés de mon sac
Mes «pourquoi?», mes «comment?»
Mes «quoique».
Mon coeur tit tac
Mes crises de rire de larmes de trac
Pour qui je craque
Qui je gracie et qui j’attaque
я решил
Мои желания, мои идеи,
Чтобы сохранить их
Как забаррикадировался
Потому что помогите им
Сбежать, проститься,
Если бы я не в ладу
запуганный,
Охапками орхидей,
Да, я сдался, я слишком много болтал
Мои шансы и концы
Мои маленькие секреты
Выпал из моей сумки
Мое «почему?», мое «как?»
Моё "хотя".
Мое сердце
Мои приступы смеха, слезы страха перед сценой
На кого я влюбляюсь
Кого я прощаю и на кого нападаю.
мои встречи,
мои глубокие мечты
Как леса из красного дерева
Ke признаться в них вам
Шкуры волка
Сделать на дне иглу
Очень мягкая кровать
твои
Что я играю,
Ты знаешь все,
Я вдруг чувствую, что поднимаюсь
Румянец на моих щеках
Мои шансы и концы
Мои маленькие секреты
Выпал из моей сумки
Мое «почему?», мое «как?»
Моё "хотя".
Мое сердце
Мои приступы смеха, слезы страха перед сценой
На кого я влюбляюсь
Кого я прощаю и на кого нападаю
запуганный,
Охапками орхидей,
Да, я сдался, я слишком много болтал
Мои шансы и концы
Мои маленькие секреты
Выпал из моей сумки
Мое «почему?», мое «как?»
Моё "хотя".
Мое сердце
Мои приступы смеха, слезы страха перед сценой
На кого я влюбляюсь
Кого я прощаю и на кого нападаю
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды