
Ниже представлен текст песни Quizás, исполнителя - Print с переводом
Оригинальный текст с переводом
Quizás algún día yo te deje de pensar
Quizás fue amor, quizás fue libertad (Uh)
Quizás fui yo el que no supo amar
Pero a pesar de eso no te voy a olvidar (No)
Quizás algún día yo te deje de pensar (Quizás)
Quizás fue amor, quizás fue libertad
Quizás fui yo el que no supo amar
Pero a pesar de eso… (No)
Si te digo que no, te estaría mintiendo
Si que digo que sí, estaría sufriendo
Pero no por el amor sino por los recuerdos (Woh)
Aquellos días, esos lindos momentos
Es que el tiempo pasa y las personas cambian
El rojo tiñe gris y los cristales se empañan (Yeah, yeah)
Algunos dicen que el amor mueve montañas (Las mueve)
Y yo…
Y yo sigo tranquilo, enfocado en lo mío
Agarrar un papel y contar cómo lo vivo
Aprendí de los míos, secuencias que he vivido
Detalles que conforman la persona que defino
Yo no busco la aprobación de nadie
Mi vieja me enseñó que el esfuerzo es lo que vale
Yo no busco la aprobación de nadie (No la busco perro)
Soy Un Pibe normal como cualquiera
La persona más real es la persona verdadera
Al real no lo define la moneda (No, no)
Sino la lealtad con los suyos cuando sea
Soy un pibe normal como cualquiera (Cualquiera)
La persona más real es la persona verdadera
Al real no lo define la moneda (No, no)
Sino la lealtad con los suyos cuando sea (Yeah, yeah, okey, okey)
Quizás algún día yo te deje de pensar
Quizás fue amor (Quizás), quizás fue libertad
Quizás fui yo el que no supo amar
Pero a pesar de eso no te voy a olvidar
Quizás algún día yo te deje de pensar
Quizás fue amor (Quizás), quizás fue libertad
Quizás fui yo el que no supo amar
Pero a pesar de eso no- no te voy a olvidar
Na, no te voy a olvidar
No te voy a olvidar, no
Pero ya fue, jaja
Ay, dios mío
Uh-uh, ey, Walson
Eyy, Apolo bitch
Con Matzkin y Walson, perra
Dos mil y pico
Walson on the beat
Может быть, однажды я перестану думать о тебе
Может быть, это была любовь, может быть, это была свобода (Ух)
Может быть, это я не умел любить
Но, несмотря на это, я тебя не забуду (Нет)
Может быть, однажды я перестану думать о тебе (Может быть)
Может быть, это была любовь, может быть, это была свобода
Может быть, это я не умел любить
Но несмотря на это… (Нет)
Если я скажу тебе нет, я солгу тебе
Если я скажу да, я буду страдать
Но не для любви, а для воспоминаний (Вау)
Те дни, те прекрасные мгновения
Время идет и люди меняются
Красный окрашивается в серый, а окна запотевают (да, да)
Некоторые говорят, что любовь двигает горы (двигает их)
И я…
И я остаюсь спокойным, сосредоточенным на своем
Возьмите лист бумаги и расскажите, как я живу.
Я узнал из своих, последовательностей, которые я прожил
Детали, из которых состоит человек, которого я определяю
Я не ищу ничьего одобрения
Моя старуха научила меня, что усилия того стоят
Я не ищу ничьего одобрения (не ищу его, собака)
Я обычный ребенок, как и все
Самый настоящий человек - настоящий человек
Реальный не определяется валютой (Нет, нет)
Но верность твоей всякий раз, когда
Я нормальный ребенок, как и все (любой)
Самый настоящий человек - настоящий человек
Реальный не определяется валютой (Нет, нет)
Но верна тебе всегда (да, да, ладно, ладно)
Может быть, однажды я перестану думать о тебе
Может быть, это была любовь (Может быть), может быть, это была свобода
Может быть, это я не умел любить
Но несмотря на это я тебя не забуду
Может быть, однажды я перестану думать о тебе
Может быть, это была любовь (Может быть), может быть, это была свобода
Может быть, это я не умел любить
Но несмотря на это я тебя не забуду
На, я не забуду тебя
Я не забуду тебя, нет
Но это так, ха-ха
отпечатки
О Господи
Э-э, привет, Уолсон
Эй, сука Аполлон
С Мацкиным и Уолсоном, сука
две тысячи с чем-то
Уолсон в ритме
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды