
Ниже представлен текст песни Goodbye, исполнителя - Prince с переводом
Оригинальный текст с переводом
Prince
Last night when I left you fast a sleeping
I should have contemplated suicide
For the smile upon your face that’s well worth keeping
By morning smears for every tear you cry
I could manage a week or two without those kisses
It’d be hard, but something tells me I could try
For that matter, whatever to make you reconsider
Is there truth when you make love to a lie?
Excuse me, but is this really goodbye?
Why did I ever let you in this morning?
Why didI let you come inside my door?
I should have known without that smile adorning your face
A kiss was not what you came for
That’s when your hand reached out to touch me gently
At least that’s how it happened in my mind
For that matter, whatever to make you reconsider
Is there truth when you make love to a lie?
Excuse me, but is this really goodbye?
You can’t begin to understand how I think about you
(Everything)
Everything I want to do, I cannot do without you
However wrong you want, I’ll be
Just please don’t leave
(Don't leave)
If it means this life without you, baby
I swear I’ll spend it on my knees
Excuse me, but is this really goodbye?
Last night when I left you I was so sure
We’d be together forever and four days
And now my shade of blue couldn’t get no bluer
I don’t even know what I did to make you go away
I could possibly stage a front and play the cool one
(Cool one)
Heart in my hand trying to hold back every cry
But who would applaud me when it’s you, my one and only
Who ever gave me a good reason not to die
Excuse me, but is this really…
(Goodbye)
Excuse me, but is this really…
(Goodbye)
Excuse me, but is this really goodbye?
(Goodbye)
Goodbye, goodbye
(Goodbye)
Goodbye
(Goodbye)
Прошлой ночью, когда я оставил тебя спать
Я должен был подумать о самоубийстве
За улыбку на твоем лице, которую стоит сохранить
Утренними мазками за каждую слезу, которую ты плачешь
Я мог бы прожить неделю или две без этих поцелуев
Это было бы сложно, но что-то мне подсказывает, что я мог бы попробовать
Если на то пошло, что бы ни заставило вас передумать
Есть ли правда, когда ты занимаешься любовью с ложью?
Простите, а это действительно прощание?
Почему я впустил тебя сегодня утром?
Почему я позволил тебе войти в мою дверь?
Я должен был знать без этой улыбки, украшающей твое лицо
Поцелуй был не тем, за чем ты пришел
Вот когда твоя рука протянулась, чтобы нежно коснуться меня
По крайней мере, так мне представлялось
Если на то пошло, что бы ни заставило вас передумать
Есть ли правда, когда ты занимаешься любовью с ложью?
Простите, а это действительно прощание?
Вы не можете понять, что я думаю о вас
(Все)
Все, что я хочу сделать, я не могу сделать без тебя
Как бы вы ни ошибались, я буду
Только, пожалуйста, не уходи
(Не уходи)
Если это означает эту жизнь без тебя, детка
Клянусь, я потрачу его на колени
Простите, а это действительно прощание?
Прошлой ночью, когда я оставил тебя, я был так уверен
Мы будем вместе навсегда и четыре дня
И теперь мой оттенок синего не может стать еще голубее
Я даже не знаю, что я сделал, чтобы заставить тебя уйти
Я мог бы устроить фронт и сыграть круто
(Крутой)
Сердце в моей руке пытается сдержать каждый крик
Но кто будет аплодировать мне, когда это ты, мой единственный и неповторимый
Кто когда-либо давал мне вескую причину не умирать
Простите, а это действительно…
(До свидания)
Простите, а это действительно…
(До свидания)
Простите, а это действительно прощание?
(До свидания)
До свидания, до свидания
(До свидания)
До свидания
(До свидания)
Prince • 1993
Prince, the New Power Generation • 1993
Prince • 1993
Prince, the New Power Generation, Michael Bland • 1993
Prince • 1984
Prince • 2018
Prince • 1993
Prince • 1990
Prince • 2018
Prince • 1993
Prince • 1979
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды