Kuula mind ära - Põhja-Tallinn
С переводом

Kuula mind ära - Põhja-Tallinn

Год
2013
Язык
`Эстонский`
Длительность
225590

Ниже представлен текст песни Kuula mind ära, исполнителя - Põhja-Tallinn с переводом

Текст песни "Kuula mind ära"

Оригинальный текст с переводом

Kuula mind ära

Põhja-Tallinn

Оригинальный текст

Kuula kui räägin, kas tõstan ma tooni?

Need meeled ei saavutaks iial sünkrooni

Mõtle mu lausele kui enda oma koostad

Kuidas saavad jutud aga nii

Mööda joosta?

Kas ei kuulanud lõpuni või teema

Tundus külm

Võibolla sind ei huvita, kuid juurde

Mõtled küll

Nii oma arusaama rahvani tood

Genereerid, lood, artikleid kood

Mis siin tegelt toimub ja kus see

Maia kadus?

Ta ärkas üks hommik, leidis tühja

Saia jalust

Nad mõtlevad viltu, nii räägivad ausalt

Kui paljud teist pilkudest loevad

Ka lauseid?

Kas see on mõni sisse rännand

Kuulmishäire nakkus

Eks pimeduse põhjus on ka

Mõistuse nappus

Me suhtleme täna ja vaatame silma

Homme, kuid homme on hilja!

Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis

Öelda on mul

(Kuula mind ära) (Kuula mind ära)

Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis

On mõttes mu

(Kuula mind ära) (Kuula mind ära)

Mu elu on muutun’d mingis mõttes

Kuid pole muutun’d mu mõtted

Üks asi on see mida sa kuuled

Teine see mis räägib iga rida mu huultelt

Kuuled ja paned ainult juurde

Ja kõik mis sa räägid läheb tegelt ainult

Tuulde, oled edev, edev, edev kui puudel

Ma pole pede, pole pedega suudeln’d

Kes sodib kooli, kes telekas juurdleb, mul tegelt pohhui, mu elu on suurem

Hinges hip-hop 10 aastat olin ropp

Nüüd vaata olen pop, siiski

Tean kus on mu koht

Ma ei tulnud kritiseerima

Millest keegi laulab, mind see ei sega

Mul on kaardid laual, ning teen siin seda

Mida rajanud kaua

Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis öelda on mul

(Kuula mind ära) (Kuula mind ära)

Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis on mõttes mu

(Kuula mind ära) (Kuula mind ära)

Aga nüüd, mitte keegi ei taha

Kuulata, et sul nii paha

Omal nahal ei istu nad maha

Teavad, nad teavad, et aeg on raha

A kelle külge oma vaevad panna

Laen kasvab, viige laekad randa

Langeta peale mulle taevamanna

Räägid nii palju, ma ei suuda kaela kanda

Mind vaatad, ei kuula

Sa tahatd, aga kui sa ei suuda

Siis luban, et laiaks end õgin

Ja tõbise peaga su kõrva mõmisen

Vait!

Tule leia rahulik paik

Ja pikali heida seal kui laip

Ma koos ei seisa, suua on maik

Ja teie ja nemad ei jäägi vait

Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis öelda on mul

(Kuula mind ära) (Kuula mind ära)

Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis on mõttes mul

(Kuula mind ära) (Kuula mind ära)

Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis öelda on mul

(Kuula mind ära) (Kuula mind ära)

Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis on mõttes mul

(Kuula mind ära) (Kuula mind ära)

Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis öelda on mul

(Kuula mind ära) (Kuula mind ära)

Ma vajan kedagi, kes kuulaks mis on

Mõttes mul

(Kuula mind ära) (Kuula mind ära)

Перевод песни

Слушай, пока я говорю, я буду тонировать?

Эти чувства никогда не достигнут синхронизации

Думай о моем предложении как о своем

Но как истории становятся такими

Бегать по?

Не дослушал до конца или тему

казалось холодным

Может быть, вам все равно, но больше

ты думаешь

Вот как вы приносите свое понимание людям

Генерируйте, создавайте истории, кодируйте статьи

Что на самом деле происходит здесь и где

Майя исчезла?

Он проснулся однажды утром, нашел пустой

Подставка для кондитерских изделий

Они думают искаженно, поэтому они честны

Сколько из вас смотрят на это

Тоже приговоры?

Это какое-то из странствий

Инфекция потери слуха

Причина темноты также

Отсутствие ума

Мы общаемся сегодня и смотрим нам в глаза

Завтра, но завтра поздно!

Мне нужен кто-то, чтобы слушать то, что

мне есть что сказать

(Послушай меня) (Послушай меня)

Мне нужен кто-то, чтобы слушать то, что

Это имеет смысл для меня

(Послушай меня) (Послушай меня)

Моя жизнь как-то изменилась

Но мои мысли не изменились

Одно дело, что ты слышишь

Еще один, который говорит каждую строчку с моих губ

Вы только слышите и добавляете

И все, о чем ты говоришь, будет единственным

На ветер ты тщеславие, тщеславие, тщеславие как пудель

Я не пидор, я не дурак

Кто ходит в школу, кто исследует телевидение, я действительно делаю Pohhui, моя жизнь больше

В душе хип-хоп 10 лет я был непристойным

Теперь посмотри, я поп, хотя

Я знаю, где мое место

Я пришел не критиковать

То, о чем кто-то поет, меня не волнует

У меня есть карты на столе, и я делаю это здесь

Что долго строил

Мне нужно, чтобы кто-то выслушал то, что я должен сказать

(Послушай меня) (Послушай меня)

Мне нужен кто-то, чтобы слушать, что у меня на уме

(Послушай меня) (Послушай меня)

Но сейчас никто не хочет

Слушай, ты такой плохой

Они не сидят на своей шкуре

Они знают, они знают, что время - деньги

Кому поставить свои проблемы

Кредит растет, возьми коробки на пляж

Бросьте мне небесную манну

Ты так много говоришь, я не могу это носить

Ты смотришь на меня, ты не слушаешь

Вы хотите, но если вы не можете

Тогда я обещаю расширить себя

И с больной головой ты услышишь

Замолчи!

Приходите найти тихое место

И лежать там, как труп

Я не стою вместе, у меня есть вкус

И ты и они не будут молчать

Мне нужно, чтобы кто-то выслушал то, что я должен сказать

(Послушай меня) (Послушай меня)

Мне нужен кто-то, кто выслушает то, что имеет для меня смысл

(Послушай меня) (Послушай меня)

Мне нужно, чтобы кто-то выслушал то, что я должен сказать

(Послушай меня) (Послушай меня)

Мне нужен кто-то, кто выслушает то, что имеет для меня смысл

(Послушай меня) (Послушай меня)

Мне нужно, чтобы кто-то выслушал то, что я должен сказать

(Послушай меня) (Послушай меня)

Мне нужно, чтобы кто-то выслушал то, что

В моей голове

(Послушай меня) (Послушай меня)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды