Deux frères - PNL
С переводом

Deux frères - PNL

Альбом
Deux frères
Год
2019
Язык
`Французский`
Длительность
247450

Ниже представлен текст песни Deux frères, исполнителя - PNL с переводом

Текст песни "Deux frères"

Оригинальный текст с переводом

Deux frères

PNL

Оригинальный текст

fous comme Prince de Bel-Air

Flow Corvette, Ford Mustang, dans la légende

La police d’une à six étoiles, à toujours se dire belek

Trop gentil comme Cody,

sentiments dans la salle du temps

Il était une fois deux frères

Deux fauves, deux trous dans l’cerveau, poto, deux paires

Conditionnés au fond d’un hall sur une chaise

Emprisonnés, des rêves qui brisent plus d’une chaîne

Esprit de gosse caché derrière le V

Pris d’ambition en stagnant d’vant L. V

Salaire de bacqueux chaque soir dans les Nike

Bénéf' de la beuh qui part dans le mic'

On a grandi comme les princes de la ville, les rois du hall

Dans l’ciel, pas plus d’une étoile, en face du trône

Des grammes, des kill’s de peine, même dans le bend'

Deux frères, deux fauves, le M

Deux frères, deux frères

Deux frères, deux frères

Deux frères (M, M, M), deux frères

Deux frères (M, M, M), deux frères

Bats les couilles d’ces fils de pute, j’suis pas là pour être aimé,

faudra t’y faire à l’idée

Rien à foutre d’ces catins des bois, d’ce rap de merde ou d’qui t’aura validé

Même plus besoin d’visser d’la qualité d’après vé-Her

D’la force au calme, au Kaïô-Ken, allez, c’est l’heure (allez, c’est l’heure)

J’ai grandi dans le zoo, j’suivais les cris dans la jungle, les pas de grand

frère

Papa nous a cogné tête contre tête, nous a dit: «J'veux un amour en fer

J’veux personne entre vous, même pas moi, même pas les anges de l’Enfer»

(les anges de l’Enfer)

Donc j’ai aimé mon frère plus que ma vie, comme me l’a appris mon père

Chaque rêve, chaque cauchemar, chaque ennemi, chaque euro: partagés

Et à part le nombre de cicatrices, rien ne va changer

Dans le même, dans le même miroir, on s’est regardés

Dans les mêmes, dans les mêmes trous noirs, on s’est égarés

Quand on était petits, on avait les mêmes sapes, plus grands, les mêmes armes

Même niaks, même terrain, igo, les mêmes schlags

Jamais les mêmes femmes: moi, c'était les belles blondes

Lui, les Vénézuéliennes, moi dehors, lui qui tombe

Rien ne nous sépar'ra, même pas nos bitchs

Tout c’que j’prends, j’te l’donne, un peu comme ma vie

Y’a qu’toi qui sais c’que j’vis, que moi qui sais c’que tu vis

On s’est dit, c’est l’heure d’les baiser, si on fusionnait, chi

Deux frères, deux frères

Deux frères, deux frères

Deux frères (M, M, M), deux frères

Deux frères (M, M, M), deux frères

Bats les couilles d’ces fils de pute, j’suis pas là pour être aimé,

faudra t’y faire à l’idée

Rien à foutre d’ces catins des bois, d’ce rap de merde ou d’qui t’aura validé

Même plus besoin d’visser d’la qualité d’après vé-Her

D’la force au calme, au Kaïô-Ken, allez, c’est l’heure (allez, c’est l’heure)

Перевод песни

сумасшедший, как принц Бель-Эйр

Flow Corvette, Ford Mustang, в легенде

Полиция от одной до шести звезд, всегда говорит белек

Слишком хорош, как Коди,

чувства в комнате времени

Жили-были два брата

Два зверя, две дырки в мозгу, пото, две пары

Кондиционер в задней части зала на стуле

Заключенные, мечты, которые разрывают не одну цепь

Детский дух, спрятанный за буквой V

Полный амбиций застоя перед Л.В.

Зарплата Bacqueux каждую ночь в Nike

Получите выгоду от сорняков, которые идут в микрофон

Мы выросли как князья города, короли зала

На небе не больше одной звезды, перед троном

Граммы, боль убивает даже на изгибе

Два брата, два зверя, М

Два брата, два брата

Два брата, два брата

Два брата (М, М, М), два брата

Два брата (М, М, М), два брата

Выбей яйца из этих сукиных сыновей, я здесь не для того, чтобы меня любили.

вам придется привыкнуть к этому

Наплевать на этих лесных шлюх, на этот дерьмовый рэп или на тех, кто тебя подтвердит.

Еще больше нужно качество винта по vé-Her

От силы к спокойствию, к Кайо-Кен, давай, пора (давай, пора)

Я вырос в зоопарке, я следовал за криками в джунглях, за шагами

родной брат

Папа ударил нас лицом к лицу, сказал: «Я хочу железной любви

Я не хочу никого между вами, даже меня, даже ангелов Ада».

(ангелы ада)

Так что я любил своего брата больше жизни, как научил меня мой отец

Каждый сон, каждый кошмар, каждый враг, каждый евро: общий

И кроме количества шрамов ничего не изменится

В том же, в том же зеркале мы смотрели друг на друга

В тех же, в тех же черных дырах мы заблудились

Когда мы были маленькими, у нас была одинаковая одежда, большие размеры, такое же оружие.

Те же няки, та же земля, иго, те же шлаги

Никогда не повторяющиеся женщины: я, это были красивые блондинки

Он, венесуэльцы, я снаружи, он падает

Ничто нас не разлучит, даже наши суки

Все, что я беру, я отдаю тебе, как свою жизнь

Только ты знаешь, через что я прохожу, только я знаю, через что ты проходишь

Мы сказали себе, пора их трахать, если мы слились, чи

Два брата, два брата

Два брата, два брата

Два брата (М, М, М), два брата

Два брата (М, М, М), два брата

Выбей яйца из этих сукиных сыновей, я здесь не для того, чтобы меня любили.

вам придется привыкнуть к этому

Наплевать на этих лесных шлюх, на этот дерьмовый рэп или на тех, кто тебя подтвердит.

Еще больше нужно качество винта по vé-Her

От силы к спокойствию, к Кайо-Кен, давай, пора (давай, пора)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды