
Ниже представлен текст песни Przetrwać, исполнителя - PMM с переводом
Оригинальный текст с переводом
PMM
Nie potrzebuję nikogo by przetrwać
Nawet będąc sam pośród obcych mi ludzi
Potrafiłbym wszystko co złe zmienić w siłę
Wszystko co robisz w końcu do Ciebie wróci
Wszystko skrewnione, to pętla na szyję
Właśnie dlatego mimo wszystko tu jestem
Piszę własną historie, wielu zwątpiło
I tak jak Ty chce odnaleźć swoje miejsce
A gdy nie masz nikogo, nie załamuj rąk
Dobre słowo, zostanie z Tobą, gdy odejdę stąd
Za wiele mamy trosk, ranimy siebie niepotrzebnie
To żadne wytłumaczenie, ale też mam przeświadczenie
Że należy się rewanż tym, którzy uderzyli we mnie
Mnie nie krzywdzi twoja złość, nie boli mnie szczęście
Choć nie potrzebuje nikogo, samotny nie jestem
Idę poprzez ciernie, płace za grzechy, odkupienie leczy mnie
Jak nigdy wcześniej, siebie pewny, wiem czego chce
Nikt nie jest w stanie mnie zatrzymać
Nic nie jest w stanie mnie przerazić
Ta muzyka ożywa w słowach, słowa wywołują obrazy
Chore wstrzyki, efekt bezludnej wyspy
Jak Hanks z Cast Away gdy gadał do piłki
Na brzeg wyrzucony przez przypływ
Traciłem siły, nie miałem kondycji
Nigdy nie oczekiwałem łaski
W walce zawsze stałem w pierwszej linii
Gdy garda słabnie i pęka pancerz
Widzisz naprawdę kto jest prawilny
Zmienia się, parabola, mam wroga
Tam gdzie wczoraj, śpiewali mi «sto lat Głowa»
Zdarzyłem się zahartować
Wyrzuty sumienia to ich mogą dopaść
Gdzie byli kiedy stałem pusty w ryj, gasły sny
Nie było pogadać z kim
Mówili: «Za Tobą idę jak w dym»
Został potem tylko proch i pył
Wir życia zabija, nie trzyma jeńców
Zimne kalkulacje, brak sentymentów
Prędzej Cię zadepczą niż oszczędzą
Frustracje kończą się klęską
Więc odważnie gram, czuję ich strach
Błądzą, bo sami w chuj stracili szans
Są bliżej dna i chcą wciągnąć mnie tam
Instynkt przetrwania pozwala mi trwać!
Nikt nie jest w stanie mnie zatrzymać
Nic nie jest w stanie mnie przerazić
Ta muzyka ożywa w słowach, a słowa wywołują obrazy
My musimy przetrwać, przetrwać!
Wszyscy musimy przetrwać, przetrwać!
PMM musi przetrwać, przetrwać!
Musimy przetrwać, przetrwać!
Мне не нужен никто, чтобы выжить
Даже будучи один среди незнакомцев
Я мог превратить все плохое в силу
Все, что вы делаете, в конечном итоге вернется к вам
Все, что связано, это петля на шее
Вот почему я здесь в конце концов
Я пишу свою собственную историю, многие сомневались
И, как и ты, она хочет найти свое место
А когда никого нет, не ломай руки
Доброе слово останется с тобой, когда я уйду отсюда
У нас слишком много забот, мы напрасно причиняем себе вред
Это не оправдание, но у меня тоже есть предчувствие
Что те, кто ударил меня, заслуживают мести
Меня не ранит твой гнев, меня не ранит счастье
Хотя мне никто не нужен, я не одинок
Я иду сквозь тернии, я плачу за грехи, искупление исцеляет меня.
Как никогда, уверен в себе, знаю чего хочет
Никто не может остановить меня
Ничто не может меня напугать
Эта музыка оживает в словах, слова вызывают образы
Больные инъекции, эффект необитаемого острова
Как Хэнкс из «Изгой», когда он разговаривал с мячом
Выброшенный на берег приливом
Я терял силы, я был не в форме
Я никогда не ожидал благодати
В бою я всегда был на передовой
Когда охрана ослабевает и броня трескается
Вы действительно видите, кто прав
Он меняется, притча, у меня есть враг
Где вчера пели мне "с днем рождения"
я случайно затвердел
Раскаяние может получить их
Где они были, когда у меня во рту было пусто, мечты угасали
Не с кем было поговорить
Они сказали: «Я иду за тобой, как дым»
После этого остались только пепел и прах
Вихрь жизни убивает, пленников не держит
Холодные расчеты, никаких сантиментов
Они скорее растопчут тебя, чем спасут
Разочарования заканчиваются поражением
Поэтому я играю храбро, я чувствую их страх
Они ошибаются, потому что сами потеряли гребаный шанс
Они ближе ко дну и хотят меня туда затащить
Мой инстинкт выживания не дает мне двигаться дальше!
Никто не может остановить меня
Ничто не может меня напугать
Эта музыка оживает в словах, а слова вызывают образы
Мы должны выжить, выжить!
Мы все должны выжить, выжить!
ПММ должен выжить, выжить!
Мы должны выжить, выжить!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды