1977 - Pleymo

1977 - Pleymo

  • Год выхода: 2018
  • Язык: Французский
  • Длительность: 4:15

Ниже представлен текст песни 1977, исполнителя - Pleymo с переводом

Текст песни "1977"

Оригинальный текст с переводом

1977

Pleymo

Оригинальный текст

Mes névroses dorment dehors

j’ai promis d 'éviter de chialer sur mon sort

et d’esquiver les mots, la tête encore dans l’eau.

Si frileux des fois je suis, le peu que j'éprouve me suffit

à faire le pas vers le je et le moi

ce qui se joue de ça!

Et si je suis né gémeau

Je freine le versant schizo

Innocent mieux que personne

C’est le mal qu’il me donne

Il dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi

Une porte en moi, mon équilibre mental en est l’enjeu

C’est souvent qu’il s'étale un peu

ou bien me couvre de bleus

mais tu sais l’intérieur effraie

pour ne pas en faire les frais je me tais

je lui parle tant à mon double, Injall enfant

j’ai fait le pas vers le je et le moi

vers celui qui l’emportera

Et si je suis né gémeau

Je freine le versant schizo

Innocent mieux que personne

C’est le mal qu’il me donne

Et dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi

Une porte en moi, mon équilibre mental en est l’enjeu

Rock casse tout infernal colérique

Injall toujours toujours toxique

Rock refuse l’inconscient

Injall toujours toujours présent.(Aïe bo… ohoh.)

Il dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi

Une porte en moi, mon équilibre mental en est l’enjeu

Перевод песни

Мои неврозы спят снаружи

Я обещал не жаловаться на свою судьбу

и уклоняясь от слов, его голова все еще в воде.

Временами мне так холодно, того немногого, что я чувствую, достаточно

сделать шаг к я и меня

что с этим играет!

Что, если бы я родился Близнецом

Я тормоз шизоидной стороны

Невинный лучше всех

Это боль, которую он мне дает

Он спит внутри меня, разрываясь между игрой и возбуждением.

Дверь во мне, мое душевное равновесие поставлено на карту.

Часто он немного растекается

или покрой меня синяками

но ты знаешь, что внутри страшно

чтобы не нести на себе всю тяжесть этого я молчу

Я так много говорю со своим двойником, ребенком Инджалла.

Я сделал шаг к я и мне

тому, кто победит

Что, если бы я родился Близнецом

Я тормоз шизоидной стороны

Невинный лучше всех

Это боль, которую он мне дает

И спит внутри меня, разрываясь между игрой и волнением.

Дверь во мне, мое душевное равновесие поставлено на карту.

Рок ломает все адское зло

Injall всегда всегда токсичен

Рок отказывается от бессознательного

Injall всегда всегда присутствует.

Он спит внутри меня, разрываясь между игрой и возбуждением.

Дверь во мне, мое душевное равновесие поставлено на карту.

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды