Señales De Cariño - Pimpinela
С переводом

Señales De Cariño - Pimpinela

Год
1999
Язык
`Испанский`
Длительность
368900

Ниже представлен текст песни Señales De Cariño, исполнителя - Pimpinela с переводом

Текст песни "Señales De Cariño"

Оригинальный текст с переводом

Señales De Cariño

Pimpinela

Оригинальный текст

Ella: No pidas desayunos en la cama

No pidas caramelos en la almohada

No pidas cocina a la francesa

Ni que esté detrás tuyo vestida de mucama…

El: No pidas que te cante serenatas

No pidas que me ría en las mañanas

No pidas al mal tiempo buena cara

Ni salir por decreto una vez a la semana…

El y Ella: Pero si quieres amor pídeme el alma

Si quieres amor pídeme el alma

Si buscas señales de cariño

Pídeme un beso, con eso alcanza…

Ella: No pidas que me vista de muñeca

No pidas que no use tu tarjeta

No quieras que me quede en la ventana

Esperando a que vuelvas tejiéndote calceta…

El: No pidas que lo hagamos a diario

No pidas que me tire del armario

Ni que prenda fuegos artificiales

Cada vez que cumplimos un nuevo aniversario…

El y Ella: Pero si quieres amor pídeme el alma

Si quieres amor pídeme el alma

Si buscas señales de cariño

Pídeme un beso, con eso alcanza…

Ella: No pidas lo que sabes que no tengo

No pidas que disfrace mis defectos

Ni que sea la mujer que hay en tus sueños

Puedo hacerte feliz aún no siendo eso…

El y Ella: Pero si quieres amor pídeme el alma

Si quieres amor pídeme el alma

Si buscas señales de cariño

Pídeme un beso, con eso alcanza…

Перевод песни

Она: Не заказывай завтрак в постель.

Не проси конфетку на подушке

Не просите французскую кухню

Даже не то, что она позади тебя, одетая горничной...

Он: Не проси меня петь тебе серенады

Не проси меня смеяться по утрам

Не спрашивайте у плохой погоды хорошее лицо

Даже не выходить по указу раз в неделю...

Он и Она: Но если хочешь любви, проси мою душу

Если хочешь любви, попроси мою душу

Если вы ищете признаки привязанности

Попроси меня о поцелуе, этого достаточно...

Она: Не проси меня одеваться как кукла.

Не проси меня не использовать твою карту

Ты не хочешь, чтобы я остался у окна

Ждем, когда ты вернешься к вязанию...

Он: Не проси нас делать это каждый день

Не проси меня выбросить себя из шкафа

Даже не запуск фейерверков

Каждый раз, когда мы отмечаем новую годовщину…

Он и Она: Но если хочешь любви, проси мою душу

Если хочешь любви, попроси мою душу

Если вы ищете признаки привязанности

Попроси меня о поцелуе, этого достаточно...

Она: Не проси того, чего, как ты знаешь, у меня нет.

Не проси меня скрывать свои недостатки

Не то, чтобы она была женщиной в твоих мечтах.

Я могу сделать тебя счастливой, даже если ты не такой...

Он и Она: Но если хочешь любви, проси мою душу

Если хочешь любви, попроси мою душу

Если вы ищете признаки привязанности

Попроси меня о поцелуе, этого достаточно...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды