Stummer Schrei - Pillath, R.e.

Stummer Schrei - Pillath, R.e.

  • Год выхода: 2017
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 4:30

Ниже представлен текст песни Stummer Schrei, исполнителя - Pillath, R.e. с переводом

Текст песни "Stummer Schrei"

Оригинальный текст с переводом

Stummer Schrei

Pillath, R.e.

Оригинальный текст

Aus ihren Augen scheint für ihn das Tageslicht

Mit ihrem Lächeln geht die Sonne auf und unter, doch von seiner Liebe ahnt sie

nichts

Es fühlt sich an, als würde in ihm ein Vulkangestein

Lava spei’n, immer wenn sie unschuldig ihr Haar durchstreift

Wie wird es sein, könnte er sich überwinden

Um ihr mitzuteil’n, was er aus tiefstem Herz für sie empfindet?

Und jeden angefang’nen Tag mit ihr zusamm’n zu Ende bring’n

Jeden neuen Tag mit einem Kompliment beginn’n

Und in Zeiten, in den’n sie das Schicksal straft

In ihr Ohr zu flüstern: «Alles gut, Schatz, ich bin für dich da!»

Und «Ja!»

sagen zu ihr’n Schwächen, damit sie sich streitet

«Ja!», wenn’s heißt, «Ja, ich will bis dass der Tod uns scheidet.»

Und zum ein' Millionsten Mal bietet sich der Moment

Und sein Herz schlägt — die Seele verbrennt

Worte liegen auf der Zunge, doch trotzt Lufteinhol’n

Bleibt er stumm — kein Wort, kein Mucks, kein Ton

Ich würde dir gern so viel sagen

Und ich finde tausend Worte für dich

Sprech' sie aus, doch hör' sie nicht

Schrei' sie, doch du hörst mich nicht

Worte hallen in die Stille

Stumme Schreie, keine Stimme

Leere …

Schrei' es lauthals heraus, doch du hörst, nein, du hörst mich nicht

Nein, du hörst mich nicht

Nein, du hörst mich nicht

Nein, du hörst mich nicht

Schrei' es lauthals heraus, doch du hörst, nein, du hörst mich nicht

Und seinem Vater fehlt es an Verständnis

Er sah noch nie ein’n ganzen Mann in seinem Sohn, denn sein Verhalten war für

ihn befremdlich

Er wollt' beweisen könn'n, wie viel in ihm steckt

Doch bekam nur Papas Zorn ab, aber nie sein’n Respekt

Und er denkt sich:, Könnt' ich nur aus dieser Stille heraus …‘

Um ihm zu sagen: «Wie oft hätt' ich deine Hilfe gebraucht?»

Wie viele Silben es braucht, um seine Scheu zu versteh’n

«Und wie oft hast du dich für mich vor deinen Freunden geschämt?»

Wie konntest du ein Leben lang mit dei’m Gewissen immer weiterzieh’n

Jedes Mal, wenn du mich kopfschüttelnd alleine ließt

Nur ein Stück Respekt wär' schon eigentlich genug

Denn ich bin kein scheiß Freak, ich bin dein eigen Fleisch und Blut

Und heut ist Vater alt, krank, schwach und senil

Doch in sein’n Blicken schimmert heut noch die Verachtung für ihn

Und die Wut kocht langsam bis zum Brustbein hoch

Doch er schweigt, kein Wort, kein Mucks, kein Ton

Ich würde dir gern so viel sagen

Und ich finde tausend Worte für dich

Sprech' sie aus, doch hör' sie nicht

Schrei' sie, doch du hörst mich nicht

Worte hallen in die Stille

Stumme Schreie, keine Stimme

Leere …

Schrei' es lauthals heraus, doch du hörst, nein, du hörst mich nicht

Nein, du hörst mich nicht

Nein, du hörst mich nicht

Nein, du hörst mich nicht

Schrei' es lauthals heraus, doch du hörst, nein, du hörst mich nicht

Und die Stille in der Nacht wird zur lauten Musik

So laut, dass er kein Auge zukriegt

Und er denkt an seine Kindheit, an die Zeit, wie es war

An die Zweifel vom Arzt, als er mit drei noch nicht sprach

Und das Gesicht von seiner Mutter war vom Kummer entstellt

Als feststand: ihr Sohn kam als Taubstummer zur Welt

Und all die Tränen und die Schmerzen, das Leid und der Hass

Enden wieder nur in einem stummen Schrei in der Nacht

Ich würde dir gern so viel sagen

Und ich finde tausend Worte für dich

Sprech' sie aus, doch hör' sie nicht

Schrei' sie, doch du hörst mich nicht

Worte hallen in die Stille

Stumme Schreie, keine Stimme

Leere …

Schrei' es lauthals heraus, doch du hörst, nein, du hörst mich nicht

Nein, du hörst mich nicht

Nein, du hörst mich nicht

Nein, du hörst mich nicht

Schrei' es lauthals heraus, doch du hörst, nein, du hörst mich nicht

Перевод песни

Дневной свет сияет для него из ее глаз

Солнце всходит и заходит с ее улыбкой, но она подозревает о его любви

ничего такого

Такое ощущение, что внутри вулканическая порода

Изрыгайте лаву всякий раз, когда она невинно гладит себя по волосам

Как же быть, смог ли он преодолеть себя

Чтобы сказать ей, что он чувствует к ней всем сердцем?

И заканчивай каждый день, который начинаешь с ней

Начинайте каждый новый день с комплимента

И во времена, когда судьба их наказывает

Шепчу ей на ухо: "Все в порядке, дорогая, я здесь для тебя!"

И да!"

скажи ей слабости, чтобы она боролась

«Да!», когда он говорит: «Да, я хочу, пока смерть не разлучит нас».

И в миллионный раз момент представляется

А сердце бьется - душа горит

Слова на языке, но не поддаются всасыванию воздуха

Он молчит — ни слова, ни писка, ни звука

Я хотел бы сказать тебе так много

И я могу найти для тебя тысячу слов

Говори, но не слушай

Кричи ей, но ты меня не слышишь

Слова эхом отдаются в тишине

Тихие крики, нет голоса

Пустой …

Кричи вслух, но ты слышишь, нет, ты меня не слышишь

Нет, ты меня не слышишь

Нет, ты меня не слышишь

Нет, ты меня не слышишь

Кричи вслух, но ты слышишь, нет, ты меня не слышишь

И его отцу не хватает понимания

Он никогда не видел в сыне цельного человека, потому что его поведение было за

он странный

Он хотел доказать, на что он способен.

Но только гнев папы, но никогда его уважение

И думает: «Вот бы выбраться из этой тишины...»

Сказать ему: «Сколько раз мне понадобилась бы твоя помощь?»

Сколько слогов нужно, чтобы понять его застенчивость

— А сколько раз ты стыдился меня перед своими друзьями?

Как ты мог продолжать двигаться со своей совестью всю свою жизнь

Каждый раз, когда ты оставляешь меня качать головой

На самом деле было бы достаточно немного уважения

Потому что я не гребаный урод, я твоя собственная плоть и кровь

А сегодня отец стар, болен, слаб и дряхл

Но презрение к нему до сих пор мерцает в его глазах

И злость потихоньку накипает до грудины

А он молчит, ни слова, ни писка, ни звука

Я хотел бы сказать тебе так много

И я могу найти для тебя тысячу слов

Говори, но не слушай

Кричи ей, но ты меня не слышишь

Слова эхом отдаются в тишине

Тихие крики, нет голоса

Пустой …

Кричи вслух, но ты слышишь, нет, ты меня не слышишь

Нет, ты меня не слышишь

Нет, ты меня не слышишь

Нет, ты меня не слышишь

Кричи вслух, но ты слышишь, нет, ты меня не слышишь

И тишина ночи становится громкой музыкой

Так громко, что он не может спать

И он думает о своем детстве, о том времени, когда

О сомнениях доктора, когда он еще не говорил в трехлетнем возрасте

И лицо его матери было омрачено горем

Когда было точно известно: ее сын родился глухим и немым

И все слезы и боль, страдание и ненависть

Снова конец только в безмолвном крике в ночи

Я хотел бы сказать тебе так много

И я могу найти для тебя тысячу слов

Говори, но не слушай

Кричи ей, но ты меня не слышишь

Слова эхом отдаются в тишине

Тихие крики, нет голоса

Пустой …

Кричи вслух, но ты слышишь, нет, ты меня не слышишь

Нет, ты меня не слышишь

Нет, ты меня не слышишь

Нет, ты меня не слышишь

Кричи вслух, но ты слышишь, нет, ты меня не слышишь

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды