
Ниже представлен текст песни Nu devant moi, исполнителя - Pierre Lapointe с переводом
Оригинальный текст с переводом
Pierre Lapointe
Je ne sais pas pourquoi ce soir, mais
Je ne pense qu'à te revoir
À genoux, nu, devant moi
Est-ce la pression du noir
Ou les démons des territoires entre nous
Au fond je m’en fous
Promis je ne dirai pas «Je t’aime «Mais laisse-moi dormir nu dans tes bras
Les amoureux séparés se retrouvent
Quelquefois
Je sais, nous ne serons plus jamais les mêmes
Mais laisse-moi dormir nu dans tes bras
Les odeurs anciennes retrouvent leur charme
Quelquefois
Entends-tu mes mains te parler
Te souvient-tu combien elles savaient te toucher
Je ne sais pas pourquoi ce soir mais
Je ne pense qu'à te revoir
À genoux, nu, devant moi
Est-ce le fait de ne plus y croire
De vouloir réécrire l’histoire entre nous
Au fond je m’en fous
Promis, je ne te dirai pas «Je t’aime»
Mais laisse-moi dormir nu dans tes bras
Les amoureux séparés se retrouvent
Quelquefois
Je sais, nous ne serons plus jamais les mêmes
Mais laisse-moi dormir nu dans tes bras
Les odeurs anciennes retrouvent leur charme
Quelque fois
Entends-tu mes mains te parler
Te souviens-tu combien elles savaient te toucher
— Pour Manu
Я не знаю, почему сегодня вечером, но
Я думаю только о том, чтобы увидеть тебя снова
На коленях, голый, передо мной
Это давление темноты
Или демоны территорий между нами
В глубине души мне все равно
Обещай, я не скажу "я люблю тебя", но позволь мне спать голой в твоих объятиях.
Разлученные любовники воссоединяются
Иногда
Я знаю, что мы никогда не будем прежними
Но позволь мне спать голой на твоих руках
Старые запахи возвращают свое очарование
Иногда
Ты слышишь, как мои руки разговаривают с тобой?
Ты помнишь, как они знали, как прикоснуться к тебе
Я не знаю, почему сегодня вечером, но
Я думаю только о том, чтобы увидеть тебя снова
На коленях, голый, передо мной
Это тот факт, что я больше не верю
Хотите переписать историю между нами
В глубине души мне все равно
Я обещаю, что не скажу тебе "Я люблю тебя"
Но позволь мне спать голой на твоих руках
Разлученные любовники воссоединяются
Иногда
Я знаю, что мы никогда не будем прежними
Но позволь мне спать голой на твоих руках
Старые запахи возвращают свое очарование
Иногда
Ты слышишь, как мои руки разговаривают с тобой?
Ты помнишь, как они знали, как прикоснуться к тебе
— Для Ману
Pierre Lapointe • 2017
Pierre Lapointe • 2006
Pierre Lapointe • 2017
Pierre Lapointe • 2017
Pierre Lapointe • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды