
Ниже представлен текст песни La marée, исполнителя - Pierre Bachelet с переводом
Оригинальный текст с переводом
Pierre Bachelet
Sur le quai premier téléphone
Je t’appelle du fin bout du monde
Tu décroches et ta voix s'étonne
Une seconde
C’est la vie qui me ramène
Ne dis rien mais laisse-moi te parler
Dis-moi juste si ça vaut la peine
Dis-moi ce qu’il en est
A présent
Te serais-tu mariée
Entre temps
Toi qui me demandais
Un enfant
La marée s’en va
La marée revient
Elle est comme moi
Mais ne dis rien
Essuie donc les perles
Qui coulent à tes joues
La marée déferle
Je reviens chez nous
La marée s’en va
La marée revient
L’amour a parfois
Le coeœur marin
La marée pardonne
A qui vient de loin
Prends ce téléphone
Et dis moi revient
Ne dis rien si le coeœur te manque
Revenir n’est pas un naufrage
J’n’ai plus la manie saltimbanque
Du voyage
Je revois la rue en arcade
Notre vie dans le vieux La Rochelle
Les cargos là-bas dans la rade
Qui m’appellent
Et toi tu ne dis rien
Au bout du fil
Et j’entends ton chagrin
Si fragile
Et je suis là comme un
Comme un imbécile
La marée s’en va
La marée revient
L’amour a parfois
Le coeœur marin
La marée pardonne
A qui vient de loin
Prends ce téléphone
Et dis moi revient
La marée pardonne
A qui vient de loin
Prends ce téléphone
Tu me dis revient
На пристани первый телефон
Я звоню тебе с конца света
Вы берете трубку, и ваш голос удивляет
Второй
Это жизнь, которая возвращает меня
Ничего не говори, но позволь мне поговорить с тобой
Просто скажи мне, стоит ли оно того
Скажи мне, что случилось
Теперь
Вы бы вышли замуж
В это время
Вы, кто спросил меня
Ребенок
Прилив уходит
Прилив возвращается
Она похожа на меня
Но ничего не говори
Так вытри жемчуг
Которые стекают по твоим щекам
Прилив ломается
я иду домой
Прилив уходит
Прилив возвращается
Любовь иногда
Морское сердце
Прилив прощает
Тому, кто приходит издалека
возьми этот телефон
И скажи мне вернуться
Ничего не говори, если твое сердце подводит тебя
Возвращение не кораблекрушение
У меня больше нет мании мошенников
Путешествовать
Я вижу улицу в аркаде
Наша жизнь в старой Ла-Рошели
Грузовые суда там в гавани
кто звонит мне
И ты ничего не говоришь
На линии
И я слышу твою печаль
Такой хрупкий
И я здесь как один
Как дурак
Прилив уходит
Прилив возвращается
Любовь иногда
Морское сердце
Прилив прощает
Тому, кто приходит издалека
возьми этот телефон
И скажи мне вернуться
Прилив прощает
Тому, кто приходит издалека
возьми этот телефон
Ты говоришь мне вернуться
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды