
Ниже представлен текст песни Samma, samma, исполнителя - Petter с переводом
Оригинальный текст с переводом
Petter
Jag kunde vandra genom gränder och torg
Du kunde känna min sorg, du va på min sida vart jag än gick
Hur mycket skäll jag än fick, jidder och knas
Hur mycket smäll jag än fick, hur många fel jag begick
Så var du alltid där när jag inte visste nånting
Men här och nu står jag nu, försöker se mig omkring
Försöker fatta nånting, vad som verkligen hänt
Vad som verkligen skett, försöker tyda fragment
Samma kickers på stan, samma fejs man är van
Yuppies och snobbar som man sett sen barn
Det e ingen skillnad för ingen viker av, ingen lider av
Samma gamla stil som dom lärt sej av
Stockholmsprat där finns det gott om hat
Om du har gjort din grej och verkligen fått nåt klart
Samma snubbar man ser, falska brudar som ler
Samma gamla Stockholm, samma kvarter
Jag är från Stockholm
(Ok, ok)
Storstadspulsen pulserar
Stockholmstil
Ugly as hell but still frustrating beautiful
Från Stockholm
Ok?
Storstadspulsen pulserar
Stockholmstil
Jag andas in din arom av neon av teflon
Minns varje perrong som jag bombat med freon
Så många nattliga promenader, farliga eskapader
Alltid samma mission, få sin crew på fasader
Klättra ut mitt i natten, ställde fönstret på glänt
Kom tillbaks lite senare medan ljuset var tänt
Sakta solen gick upp, adrenalinet försvann
Som jag fått när jag sprang där jag dragit mitt namn
Min morsa låg och sov, hon kunde aldrig förstå
Varför vi hade fläckar som var silver o blå
Handla skivor på Groove, vi coppade band
Hade inte bildat nåt crew men hade redan skakat hand
Eric B på kassett, en ståplatsbiljett
Public Enemy-konsert som dom flesta har sett
Mitt liv var nirvana för det fanns inget mer
Det var i samma gamla Stockholm, samma kvarter
Jag är från Stockholm
(Ok, ok)
Storstadspulsen pulserar
Stockholmstil
Ugly as hell but still fresh, free and beautiful
Från Stockholm
(Ok, ok)
Storstadspulsen pulserar
Stockholmstil
Det finns nätter då jag drömt om Västerbron, klättra upp och ta ett kliv,
checka ut o bara lämna mitt liv
Fega ur, andas ut, ignorera
Allting negativt, försöka nå ett beslut
Och jag har stått på barrikader, skrikit mina slagord
Rivit palissader men också fått skador
Bullshit, skitsnack, från och till skitlack
Men slutligen insett att hela Stockholm är en myrstack
Ibland jag simmar bland koraller, håller lyckan konstant
Ibland jag faller när jag klättrat för brant
Jag är 27 bast nu, har inte tid med nåt jidder
Har spelat mina kort, sett till att lagt kort ligger
Ni som kvaddat era liv, det är visserligen aldrig försent
Att städa upp gammal skit, se till att allting blir rent
Men jag blir knäpp av min stad, jag tänker allt mer
Det beror på samma gamla Stockholm samma kvarter
Jag är från Stockholm
(Ok, ok)
Storstadspulsen pulserar
Stockholmstil
Ugly as hell but still fresh, free and beautiful
Från Stockholm
(Ok, ok)
Storstadspulsen pulserar
Stockholmstil
Я мог ходить по аллеям и площадям
Вы могли чувствовать мое горе, вы были на моей стороне, куда бы я ни пошел
Неважно, сколько у меня коры, дрожи и хруста
Сколько бы ударов я ни получил, сколько бы ошибок ни совершил
Значит, ты всегда был рядом, когда я ничего не знал
Но здесь и сейчас я стою сейчас, пытаясь осмотреться
Пытаясь понять что-то, что на самом деле произошло
То, что произошло на самом деле, пытается расшифровать фрагменты
Те же кикеры в городе, то же лицо, к которому вы привыкли
Яппи и снобы, которых видели с детства
Нет никакой разницы, потому что никто не сдается, никто не страдает
Тот же старый стиль, который они изучили
Стокгольм говорит, что есть много ненависти
Если вы сделали свое дело и действительно что-то сделали
Те же самые парни, которых вы видите, фальшивые улыбающиеся крошки
Тот же старый Стокгольм, тот же район
я из Стокгольма
(Ладно ладно)
Столичный пульс пульсирует
Стокгольмский стиль
Чертовски уродлив, но все равно чертовски красив
Из Стокгольма
ОК?
Столичный пульс пульсирует
Стокгольмский стиль
Я вдыхаю твой аромат тефлонового неона
Помните каждую платформу, которую я бомбил фреоном
Столько ночных прогулок, опасных побегов
Всегда одна и та же миссия, вывести свою команду на фасады
Поднимитесь посреди ночи, приоткройте окно
Вернулся чуть позже, пока горела свеча.
Медленно взошло солнце, адреналин исчез
Который я получил, когда побежал туда, где нарисовал свое имя
Моя мать спала, она никогда не могла понять
Почему у нас были пятна, которые были серебряными и синими
Покупайте пластинки в Groove, мы ловим группы
Не сформировал экипаж, но уже пожал руки
Эрик Би на кассете, билет в стоячий зал
Концерт Public Enemy, который видело большинство людей
Моя жизнь была нирваной, потому что больше ничего не было
Это было в том же старом Стокгольме, в том же районе
я из Стокгольма
(Ладно ладно)
Столичный пульс пульсирует
Стокгольмский стиль
Чертовски уродливая, но все же свежая, свободная и красивая
Из Стокгольма
(Ладно ладно)
Столичный пульс пульсирует
Стокгольмский стиль
Бывают ночи, когда мне снится Вестерброн, взберись и сделай шаг,
проверить или просто оставить мою жизнь
Кури, выдохни, игнорируй
Все негативное, постарайтесь принять решение
А я стоял на баррикадах, выкрикивая свои лозунги
Разрушен частокол, но тоже получил повреждения
Бред, бред, от и в бред
Но наконец понял, что весь Стокгольм - муравейник
Иногда я плаваю среди кораллов, счастье остается неизменным
Иногда я падаю, когда забираюсь слишком круто
Мне сейчас 27 лет, времени ни на что не хватает
Сыграл в свои карты, убедился, что выложенные карты лежат
Вы, растратившие свою жизнь, никогда не поздно
Чтобы очистить старое дерьмо, убедитесь, что все чисто
Но я злюсь на свой город, я думаю все больше и больше
Это зависит от того же старого Стокгольма, того же района
я из Стокгольма
(Ладно ладно)
Столичный пульс пульсирует
Стокгольмский стиль
Чертовски уродливая, но все же свежая, свободная и красивая
Из Стокгольма
(Ладно ладно)
Столичный пульс пульсирует
Стокгольмский стиль
Clemens, Petter • 2018
Daniel Adams-Ray, Lilla Namo, Petter • 2013
Tjuvjakt, Petter • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды