Ниже представлен текст песни Portrait Of Love, исполнителя - Petra Berger с переводом
Оригинальный текст с переводом
Petra Berger
A shade of pain
A body ripped apart
A broken heart
Raging like fire in an iron frame
And here you are
The man who’s loved me more
Hurt me more
When passion outbalanced your shame
How could I’ve resisted
Comfort I missed
A promise of exctasy
Made my body dream
Run from agony
But how I love you
For what you are, not for what you are not
In spite of ourselves I can see
You’ve painted a portait of love for me
A shade of pain
A marriage torn apart
A broken heart
Boldly displayed in a wooden frame
And there he was
This understanding man
With tender hands
Respect so much stronger than shame
We thrived on emotion
Taking no notion
Of feelings except our own
Sad, but in the end everyone’s alone
But how I love you
For what you are, not for what you are not
In spite of ourselves I can see
You’ve painted a portait of love for me
Esta noche m’emborrachó, Frida, Mi arbol de la
Esperanza
Nina de mi corazón,
Mañana será otro dia, mantente firme!
Y veran que tengo razon!
How I love you
For what you are, not for what you are not
In spite of ourselves I can see
You’ve painted a portait of love for me
Оттенок боли
Тело разорвано на части
Разбитое сердце
Бушует, как огонь в железной раме
И вот ты
Человек, который любил меня больше
Сделай мне больно больше
Когда страсть перевесила твой позор
Как я мог сопротивляться
Комфорт, которого мне не хватало
Обещание экстази
Сделал мое тело мечтой
Беги от агонии
Но как я люблю тебя
За то, что ты есть, а не за то, чем ты не являешься
Несмотря на нас самих, я вижу
Ты нарисовал портрет любви для меня.
Оттенок боли
Брак распался
Разбитое сердце
Смелое изображение в деревянной раме
И вот он был
Этот понимающий человек
Нежными руками
Уважение намного сильнее стыда
Мы процветали на эмоциях
Не принимая во внимание
Из чувств, кроме наших собственных
Грустно, но в конце концов все одиноки
Но как я люблю тебя
За то, что ты есть, а не за то, чем ты не являешься
Несмотря на нас самих, я вижу
Ты нарисовал портрет любви для меня.
Esta noche m’emborrachó, Frida, Mi arbol de la
Эсперанса
Нина де ми корасон,
Mañana será otro dia, mantente firme!
Y veran que tengo razon!
Как я тебя люблю
За то, что ты есть, а не за то, чем ты не являешься
Несмотря на нас самих, я вижу
Ты нарисовал портрет любви для меня.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды