Hádíth - Petr Novak
С переводом

Hádíth - Petr Novak

Год
2005
Язык
`Чешский`
Длительность
294170

Ниже представлен текст песни Hádíth, исполнителя - Petr Novak с переводом

Текст песни "Hádíth"

Оригинальный текст с переводом

Hádíth

Petr Novak

Оригинальный текст

Esther, židovská dívka,

která chodí zemí,

Esther, svý písně zpívá

a lidé neví.

Že její krásu král chtěl mít

a z drahých látek dal jí šaty šít.

Esther na rohu stává,

o svém smutku zpívá,

Esther pak kolem nohou

svých mince sbírá.

Jen někdy spánek dá jí snít

a ráno potom se jí nechce žít.

Na zem jí vlasy splývaj

a pleť má hebší, než-li je srst kocouří,

písně se o ní zpívaj

a její oči jsou jak nebe před bouří,

a její oči jsou jak nebe před bouří.

Dávno, už je to dávno,

co byla krásná,

dávno, už je to dávno,

co byla šťastná.

Na zem jí vlasy splývaj

a pleť má hebší, než-li je srst kocouří,

písně se o ní zpívaj

a její oči jsou jak nebe před bouří,

a její oči jsou jak nebe před bouří.

Перевод песни

Эстер, еврейская девушка,

который ходит по земле

Эстер, она поет свои песни

и люди не знают.

Что король хотел иметь ее красоту

и он заказал для нее одежду из дорогих тканей.

Эстер стоит на углу

он поет о своей печали

Эстер то вокруг ног

собирает свои монеты.

Только иногда сон делает ее мечтой

а на следующее утро она не хочет жить.

Пусть ее волосы упадут на землю

и моя кожа мягче кошачьей шерсти,

петь о ней песни

и глаза ее как небо перед бурей,

и ее глаза подобны небу перед бурей.

Давным-давно, это было давно

какая красивая она была

давно, это было давно

как она была счастлива.

Пусть ее волосы упадут на землю

и моя кожа мягче кошачьей шерсти,

петь о ней песни

и глаза ее как небо перед бурей,

и ее глаза подобны небу перед бурей.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды