Ниже представлен текст песни To Keep My Love Alive (From "Peter and Sophia"), исполнителя - Peter Sellers, Sophia Loren с переводом
Оригинальный текст с переводом
Peter Sellers, Sophia Loren
I’ve been married, and married, and often I’ve sighed
«I'm never a bridesmaid, I’m always a bride»
I never divorced them, I hadn’t the heart
Yet remember these sweet words, «'till death do us part»
I married many men, a ton of them
Because I was untrue to none of them
Because I bumped off every one of them
To keep my love alive
Sir Paul was frail, he looked a wreck to me
At night he was a horse’s neck to me
So I performed an appendectomy
To keep my love alive
Sir Thomas had insomnia, he couldn’t sleep at night
I bought a little arsenic, he’s sleeping now all right
Sir Philip played the harp, I cussed the thing
I crowned him with his harp to bust the thing
And now he plays where harps are just the thing
To keep my love alive
To keep my love alive
I thought Sir George had possibilities
But his flirtations made me ill at ease
And when I’m ill at ease, I kill at ease
To keep my love alive
Sir Charles came from a sanitorium
And yelled for drinks in my emporium
I mixed one drink, he’s in memorium
To keep my love alive
Sir Francis was a singing bird, a nightingale, that’s why
I tossed him off my balcony, to see if he, could fly
Sir Atherton indulged in fratricide
He killed his dad and that was patricide
One night I stabbed him by my mattress-side
To keep my love alive
To keep my love alive
To keep my love alive
Я был женат, и женат, и часто я вздыхал
«Я никогда не подружка невесты, я всегда невеста»
Я никогда не разводился с ними, у меня не было сердца
Но помните эти сладкие слова: «Пока смерть не разлучит нас»
Я вышла замуж за многих мужчин, их тонна
Потому что я не был верен никому из них
Потому что я ударил каждого из них
Чтобы сохранить мою любовь
Сэр Пол был слаб, он казался мне развалиной
Ночью он был для меня как лошадь
Поэтому я выполнил аппендэктомию.
Чтобы сохранить мою любовь
У сэра Томаса была бессонница, он не мог спать по ночам
Я купил немного мышьяка, теперь он спит, все в порядке
Сэр Филип играл на арфе, я ругал эту вещь
Я увенчал его своей арфой, чтобы разбить эту штуку
И теперь он играет там, где арфы в самый раз
Чтобы сохранить мою любовь
Чтобы сохранить мою любовь
Я думал, у сэра Джорджа есть возможности
Но от его флирта мне стало не по себе
А когда мне не по себе, я спокойно убиваю
Чтобы сохранить мою любовь
Сэр Чарльз пришел из санатория
И кричал о напитках в моем торговом центре
Я смешал один напиток, он на память
Чтобы сохранить мою любовь
Сэр Фрэнсис был поющей птицей, соловьем, вот почему
Я сбросил его с балкона, чтобы посмотреть, сможет ли он летать.
Сэр Атертон занимался братоубийством
Он убил своего отца, и это было отцеубийством
Однажды ночью я ударил его ножом у своего матраса
Чтобы сохранить мою любовь
Чтобы сохранить мою любовь
Чтобы сохранить мою любовь
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды