Space Suits - Peter, Paul and Mary
С переводом

Space Suits - Peter, Paul and Mary

Альбом
Discovered: Live In Concert
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
259570

Ниже представлен текст песни Space Suits, исполнителя - Peter, Paul and Mary с переводом

Текст песни "Space Suits"

Оригинальный текст с переводом

Space Suits

Peter, Paul and Mary

Оригинальный текст

On the day we’re born our soul is placed inside a special spacesuit

An amazing thing of flesh and bones, of fiber, tubes and cells

Each suit is a different size, a different shape and color

And it helps us get about the earth with other types of shells

Astounding as it seems these suits are built to last a lifetime

Though the measure of a lifetime seems to change from soul to soul

Some will last for many years and others but a moment

Still, each suit has been assembled with a purpose and a goal

The control box for this special suit’s located in three places

And at any given time there’s always one that takes the lead

Causing all the other parts to follow blindly without question

As they try to give the soul the things it needs

The head (or brain) will analyze environmental input

Using logic, rhyme and reason to design the body’s plan

The groin, much on the other hand, will travel on its instincts

Hooking one suit to another when it can

But somewhere in the middle is the most amazing feature

Often acting as the liaison;

connecting part to part

It’s the auricle of destiny, the pulse of life, the center:

It’s the thing we have in common called the heart

On the day we die, though certainly it’s open for discussion

I believe the spacesuit has fufilled its earthly chores

Providing home and shelter for the fragile human spirit

Till the time when it’s not needed anymore

Then the soul will find another suit (it's kind of like recycling)

And though the lessons of the mind and of the groin are still in doubt

It’s when we learn to speak and listen firstly from the heart

That our souls won’t need these suits to move about

Somewhere in the middle is the most amazing feature

Often acting as the liaison;

connecting part to part

No sweeter music ever came from any other organ

Than the one we have in common (the one we have in common)

The one we have in common called the heart

Перевод песни

В день нашего рождения наша душа помещается в специальный скафандр.

Удивительное создание из плоти и костей, волокон, трубок и клеток

Каждый костюм разного размера, разной формы и цвета.

И это помогает нам перемещаться по земле с помощью других типов снарядов.

Удивительно, но эти костюмы рассчитаны на всю жизнь.

Хотя мера жизни, кажется, меняется от души к душе

Некоторые прослужат много лет, а другие всего лишь мгновение

Тем не менее, каждый костюм был собран с определенной целью.

Блок управления этого специального костюма расположен в трех местах.

И в любой момент всегда есть тот, кто берет на себя инициативу

Заставляя все остальные части слепо следовать без вопросов

Когда они пытаются дать душе то, что ей нужно

Голова (или мозг) будет анализировать входную информацию из окружающей среды.

Использование логики, рифмы и разума для разработки плана тела

С другой стороны, пах будет путешествовать по своим инстинктам.

Подсоединение одного костюма к другому, когда это возможно

Но где-то посередине самая удивительная особенность

Часто выступает в качестве связующего звена;

соединение части с частью

Это ушная раковина судьбы, пульс жизни, центр:

Это то, что у нас есть общего, называется сердцем

В день, когда мы умрем, хотя, конечно, это открыто для обсуждения

Я считаю, что скафандр выполнил свои земные обязанности

Предоставление дома и убежища для хрупкого человеческого духа

До того момента, когда он больше не понадобится

Потом душа найдет другой костюм (это вроде как утилизация)

И хотя уроки ума и паха все еще под вопросом

Это когда мы учимся говорить и слушать в первую очередь от всего сердца

Что нашим душам не понадобятся эти костюмы, чтобы передвигаться

Где-то посередине самая удивительная особенность

Часто выступает в качестве связующего звена;

соединение части с частью

Ни один другой орган не звучал более сладкой музыки.

Чем тот, который у нас общий (тот, у нас есть общий)

Тот, который у нас есть, называется сердцем

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды