Paultalk - Peter, Paul and Mary
С переводом

Paultalk - Peter, Paul and Mary

Альбом
Peter, Paul and Mary: In Concert
Год
1975
Язык
`Английский`
Длительность
758530

Ниже представлен текст песни Paultalk, исполнителя - Peter, Paul and Mary с переводом

Текст песни "Paultalk"

Оригинальный текст с переводом

Paultalk

Peter, Paul and Mary

Оригинальный текст

I’d like to call somebody to the stage that you know as a folk singer

But that you haven’t met in his other role

Paul is a comedian with a unique point of view and commentary

And in this capacity, ladies and gentlemen

Please welcome with me to the stage, my good friend

My compatriot, Paul Stookey

That was the sound of a golf ball

Or if you’re a ping-pong enthusiast, that was a sound of a ping-pong ball

Except generally you’ll hear

That’s the sound of a match between a golfer and a ping-pong enthusiast

I played golf today, 18 holes I played golf, wooo

I did pretty good too, I think you would have been very proud of me

Four.

Five.

Six Seven

I don’t like sports very much

There’s a vast number of sports that I’m not invlved in.

There’s water skiing

In order to water ski, really you should swim, right?

You’re not gonna stay up there all the time, now

And I don’t like to swim, really

You know what swimming is to me?

Staying alive when I’m in the water.

Barely

I’ll do anything to stay afloat

Even swallow Co2 cartriges

But I didn’t come out here to talk about sports

I really, I came out here, Peter talks about status

And I cannot think of one material object that has more status in this country

Than the automobile

And it starts at a very early age now, right?

I mean, now at 14, kids want the car, right?

They get cheaters permits so they can drive

You get a learners permit at 15, a cheaters permit at 14

And it’s, I guess it’s really necessary because

You lose a lot of face calling up a girl and asking her

If you can peddle right over and pick her up, right?

They don’t really go for that any more

And if you look back on all the times you had the automobile

Aside from a few interesting saturday evenings

You got to admit that one of the nicest times of all

Was a sunday afternoon, if you could get the car

You come down the stairs, ker-clunk ker-clunk ker-clunk ker-clunk

mom, dad, gonna take the car, ha haaa

Beautiful day for a drive, I think I’ll go out

Ha haaa haaa ha huuu

And then, and then they level you with that giant killer, right?

HAVE YOU DONE YOUR HOMEWORK?

If you were fast, you’d say, mom, dad, have I done my homework?

Run out the door

You pick up 3 other great pretenders, 3 oclock in the afternoon

The time is now 10 oclock in the evening

The same 4 guys are in the same car

Well, whata you wanna do?

I don’t know, whada you wanna do?

Hey, we’ve been driving for 7 hours

Hey, I got an idea, he he

Yeah, what’s that?

Lets go to a drive-in resturant and look at the girls, hehehe

Oh, ok

Well, here they are, but they’re all from our high school

Wait a minute, there’s a car load over there

There’s a place right next to them, lets go get it

Don’t look at 'em

Here’s the conversation in the girls car you never heard

Here they come

There they are

Don’t look at 'em

Remember the time when drive-ins first opened

And the girls used to come out to take your order?

Now you’re lucky you know, if you get a girl in slacks who delivers it

I understand they’re even putting in conveyor belts in some drive-in resturants

There was a time when the little girls came running out in short little skirts

Remember them?

You pull in

And the little girl would come running up

May I take your order sir?

Yes, but I don’t believe it’s on the menu, ha ha

They don’t, they don’t let you flirt any more now

They give you a little green box with a white button on it

A little speaker grill, right

What?

Oh, ok, um, We’d like one cheeseburger deluxe special extra

The one you have out here with the little white cup

With that whatever that’s in there, we’ll take it, whatever it is

And uh, we’d like two hamburgers medium rare with everything on 'em

And one hamburger, no, one hamburger, meat, no hamburgers

One frank, and three chiliburgers, ok?

Alright, and we’d like two chocolate shakes, regular thick, for spoons you know

THICK

And we’d like two strawberry shakes thin

Water them down, or milk them down a little, ok

'Cause we got somebody here with chapped lips and they’d like it thin

Can, you understand what I mean?

Are you there?

Well, could you tell us what we have please?

And four six-packs

We’ll take it

And after you get your food order in, you got at least 40 minutes to wait

Even if it’s just a cup of coffee you got 40 minutes to wait

And you cannot get out of your car, right

Remember there was a time when drive-ins first opened

You used to pull in and get out, exchange hellos, greetings

Evidentally some people were getting out and exchanging

Something a little heavier than hellos and greetings

They have policemen there to keep you in your car

You can be 47 years old and drop your credit cards on the ground

Officer, that’s my wallet

I don’t care who you are kid back in the car

If you do get out, you gotta be very careful

Because the new resturants have radar now

So you have to crawl on your belly between the cars

You get over to the side of the car

Psssst

Psssst down here!

I can’t come up, they’ll spot me

Put down your window

Power windows, huh?

Whoo, this is a pretty fancy car

Hey, you’re a pretty fancy broad

If you did manage to get out of the drive-in resturant without being maimed

There was a sporting event taking place at the traffic light

Remember, with all of two characters

Mr. Businessman who drove a 4-door family sedan with black-wall tires

Automatic transmission

Seated next to him in a 1941 gray primer coated Ford

With it’s rear end 2 inches off the ground

Tomato cans for mufflers

With his back to the drivers window, his left arm draped over the steering wheel

His right hand gripped onto the gearshift lever

A sneer on lips sat THE KID

Well, Mr. Businessman has just had his bands tightened, and

Those of you who are not quite sure what I mean

By having your bands tightened

The bands are the rings in an automatic transmission

Which actually affect the gear change

Uh huh, I’ll give you an example

This is an automobile with tight bands

This is an automobile with loose bands

Well, Mr. Businessman has just had his bands tightened

And he thinks that he will show THE KID a thing or two

Meanwhile, THE KID

Has inched these 2 fingers up over his left arm

This is the universal signlanguage among teenagers for dragging

You probably recall Winston Churchill during the war years

Which everyone assumed meant V for victory

Actually if you’ll also recall Winston Churchill smokes a cigar, right?

He used to hold it in here, right?

And occationally he would turn to his friends on the stage and say

Want a drag?

See, and the kids picked it up

The light changes

The light changes to amber and Mr. Businessman decides to get very daring

He pulls the automatic transmission down into low

He puts one foot on the brake

Still holding the foot on the brake, in order to get that extra fast start

He pulls the automatic transmission down into low

And pushes down on the accelerator five inches

The car is internally hemorraging

He knows, he knows, he knows he’s gonna have to have another band job

He’s not gonna let THE KID show him up

The light changes to green, Mr. Businessman is off

Looks at the speedometer, 80, 90, 95, 96, 97, 98 miles an hour

Looks out the window and The Kids not even there

You know what’s there?

He looks in the rear view mirror and The Kids still back at the corner

He never races anybody

He just sits there and scares the hell out of them

Перевод песни

Я бы хотел позвать на сцену кого-нибудь, кого вы знаете как фолк-певца

Но что вы не встречали в другой его роли

Пол — комик с уникальной точкой зрения и комментариями.

И в этом качестве, дамы и господа

Добро пожаловать со мной на сцену, мой хороший друг

Мой соотечественник Пол Стуки

Это был звук мяча для гольфа

Или, если вы любитель пинг-понга, это был звук мячика для пинг-понга.

Кроме того, как правило, вы услышите

Это звук матча между игроком в гольф и любителем пинг-понга.

Я играл в гольф сегодня, 18 лунок, я играл в гольф, ууу

Я тоже неплохо справился, думаю, ты бы очень гордился мной

Четыре.

Пять.

Шесть семь

я не очень люблю спорт

Есть огромное количество видов спорта, которыми я не занимаюсь.

есть водные лыжи

Чтобы кататься на водных лыжах, действительно нужно плавать, верно?

Ты не собираешься оставаться там все время, теперь

И я не люблю плавать, правда

Знаешь, что для меня плавание?

Остаться в живых, когда я в воде.

Едва

Я сделаю все, чтобы остаться на плаву

Даже глотать картриджи с СО2

Но я пришел сюда не для того, чтобы говорить о спорте

Я действительно, я пришел сюда, Питер говорит о статусе

И я не могу придумать ни одного материального предмета, имеющего больший статус в этой стране.

Чем автомобиль

И это начинается в очень раннем возрасте, верно?

Я имею в виду, что сейчас, в 14 лет, дети хотят машину, верно?

Они получают разрешения мошенников, чтобы они могли водить

Вы получаете разрешение для учащихся в 15 лет, разрешение для мошенников — в 14.

И это, я думаю, действительно необходимо, потому что

Вы теряете много лица, звоня девушке и спрашивая ее

Если ты сможешь подъехать и забрать ее, верно?

Они больше не идут на это

И если вы оглянетесь назад на все времена, когда у вас был автомобиль

Помимо нескольких интересных субботних вечеров

Вы должны признать, что одно из самых приятных времен всех

Был воскресный день, если бы вы могли получить машину

Вы спускаетесь по лестнице, кер-кланк кер-кланк кер-кланк кер-кланк

мама, папа, возьму машину, ха-хааа

Прекрасный день для езды, думаю, я выйду

Ха хаа хааа ха хууу

А потом, а потом тебя сравняли с этим гигантским убийцей, верно?

ТЫ СДЕЛАЛ СВОЮ ДОМАШНЮЮ РАБОТУ?

Если бы вы были быстрыми, вы бы сказали, мама, папа, я сделал свою домашнюю работу?

Выбежать за дверь

Вы подбираете 3 других великих претендента, 3 часа дня

Время сейчас 10 часов вечера

Те же 4 парня в одной машине

Ну, что ты хочешь сделать?

Я не знаю, что ты хочешь сделать?

Эй, мы едем уже 7 часов

Эй, у меня есть идея, хе хе

Да, что это?

Давай пойдем в ресторан для автомобилей и посмотрим на девушек, хе-хе-хе

Ох, хорошо

Ну, вот они, но они все из нашей средней школы

Подождите, там машина загружена

Рядом с ними есть место, давай возьмем его

Не смотри на них

Вот разговор в машине девочек, которого вы никогда не слышали

Вот они идут

Там они

Не смотри на них

Помните время, когда впервые открылись въезды

А девочки раньше выходили принять твой заказ?

Теперь вам повезло, если вы знаете, если у вас есть девушка в слаксах, которая доставляет это

Насколько я понимаю, они даже устанавливают конвейерные ленты в некоторых ресторанах, где проезжают автомобили.

Было время, когда маленькие девочки выбегали в коротких юбочках

Помните их?

Вы втягиваете

И девочка прибежала

Могу я принять ваш заказ, сэр?

Да, но я не верю, что это есть в меню, ха-ха

Они не позволяют, они больше не позволяют тебе флиртовать

Вам дают маленькую зеленую коробочку с белой кнопкой на ней.

Маленькая решетка динамика, справа

Какая?

О, хорошо, эм, мы хотели бы один особенный чизбургер делюкс

Тот, что у тебя здесь, с маленькой белой чашкой

Что бы там ни было, мы возьмем это, что бы это ни было

И мы хотели бы два гамбургера средней прожарки со всем, что на них есть.

И один гамбургер, нет, один гамбургер, мясо, никаких гамбургеров

Один франк и три чилибургера, хорошо?

Хорошо, и мы хотели бы два шоколадных коктейля, обычных толстых, для ложек, вы знаете

ТОЛСТЫЙ

И мы хотели бы два клубничных коктейля

Разбавьте их водой или немного подойте, хорошо

Потому что у нас есть кто-то с потрескавшимися губами, и они хотели бы похудеть

Вы понимаете, что я имею в виду?

Ты здесь?

Ну, не могли бы вы рассказать нам, что у нас есть, пожалуйста?

И четыре упаковки по шесть штук

Мы возьмем это

И после того, как вы получите заказ на еду, у вас будет как минимум 40 минут ожидания.

Даже если это просто чашка кофе, у вас есть 40 минут ожидания

И ты не можешь выйти из машины, верно

Помните, что было время, когда впервые открылись подъездные пути

Вы привыкли останавливаться и выходить, обмениваться приветствиями, приветствиями

Очевидно, некоторые люди выходили и обменивались

Что-то более тяжелое, чем приветствия и приветствия

Там есть полицейские, чтобы держать вас в машине

Вам может быть 47 лет, и вы можете бросить свои кредитные карты на землю

Офицер, это мой бумажник

Мне все равно, кто ты ребенок в машине

Если вы выйдете, вы должны быть очень осторожны

Потому что в новых ресторанах теперь есть радар

Так что приходится ползать на брюхе между машин

Вы подходите к машине

Псссст

Пссс здесь!

Я не могу подойти, меня заметят

Опусти свое окно

Электростеклоподъемники, да?

Ого, это довольно модная машина

Эй, ты довольно модная баба

Если вам удалось выбраться из автомобильного ресторана, не покалечившись

На светофоре проходило спортивное мероприятие

Помните, что со всеми двумя символами

Мистер Бизнесмен, водивший 4-дверный семейный седан с шинами с черными стенками.

Автоматическая коробка передач

Сидит рядом с ним в автомобиле Ford 1941 года с серым грунтовочным покрытием.

С задней частью в 2 дюймах от земли

Банки от помидоров для глушителей

Он стоит спиной к окну водителя, его левая рука лежит на руле.

Его правая рука сжимала рычаг переключения передач

Ухмылка на губах сидела МАЛЫШ

Что ж, мистеру Бизнесмену только что затянули бинты, и

Те из вас, кто не совсем понимает, что я имею в виду

Затянув ленты

Ленты — это кольца в автоматической коробке передач.

Что собственно и влияет на переключение передач

Угу, я приведу вам пример

Это автомобиль с тугими лентами

Это автомобиль со свободными ремнями

Что ж, мистеру Бизнесмену только что затянули бинты.

И он думает, что покажет РЕБЕНКУ кое-что

Тем временем МАЛЫШ

Поднял эти 2 пальца над левой рукой

Это универсальный язык жестов среди подростков для перетаскивания

Вы наверняка помните Уинстона Черчилля в годы войны

Что, как все предполагали, означало V для победы

На самом деле, если вы также помните, что Уинстон Черчилль курит сигару, верно?

Раньше он держал его здесь, верно?

И время от времени он поворачивался к своим друзьям на сцене и говорил

Хотите перетащить?

Видите, и дети подхватили его

Свет меняется

Свет меняется на янтарный, и г-н Бизнесмен решает стать очень смелым.

Он переключает автоматическую коробку передач на низкую

Он ставит одну ногу на тормоз

Все еще удерживая ногу на тормозе, чтобы получить очень быстрый старт

Он переключает автоматическую коробку передач на низкую

И давит на акселератор на пять дюймов

У машины внутреннее кровоизлияние

Он знает, он знает, он знает, что ему придется устроиться на другую работу в группе

Он не позволит РЕБЕНКУ показать себя

Свет меняется на зеленый, г-н Бизнесмен выключен.

Смотрит на спидометр, 80, 90, 95, 96, 97, 98 миль в час

Смотрит в окно, а Детей там даже нет.

Вы знаете, что там?

Он смотрит в зеркало заднего вида, а Дети все еще стоят в углу.

Он никогда ни с кем не гоняется

Он просто сидит там и пугает их до чертиков

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды