The Comet, The Course, The Tail - Peter Hammill
С переводом

The Comet, The Course, The Tail - Peter Hammill

Год
1973
Язык
`Английский`
Длительность
362200

Ниже представлен текст песни The Comet, The Course, The Tail, исполнителя - Peter Hammill с переводом

Текст песни "The Comet, The Course, The Tail"

Оригинальный текст с переводом

The Comet, The Course, The Tail

Peter Hammill

Оригинальный текст

They say we are endowed with Free Will —

At least that justifies our need for indecision

But between our insticts and the lust to kill

We bow our heads in submission

They say that no man is an island

But then they say our castles are our homes;

It’s felt the choice is ours, between peace and violence…

Oh, yes, we choose, alone?

While the comet spreads its tail across the sky

It nowhere near defines the course it flies

Nor does it find its own direction

Though the path of the comet be sure

Its constitution is not

So its meaning is possibly more

Than the tracing of a tail

In one brief shot at glory

Love and peace and individuality

So order and society are man-made?

War and hate and dark depravity

Or are we slaves?

Channeling aggressive energies

The Death Wish and the Will to survive

Into finding and preserving enemies

Is that the only way we know that we’re alive?

In the slaughterhouse all corpses smell the same

Whether queens or pawns or innocents at the game;

In the cemetery a uniform cloaks the graves

Except for outward pomp and circumstance

There is a time set in the calendar

When all reason seems barely enough

To sustain all the shooting stars:

Times are rough

I’m waiting for something to happen here

It feels as though it’s long overdue…

Maybe a restatement of yesteryear

Or something entirely new

And the knowledge that we gain in part

Always leads us closer to the very start

And to the founding questions:

How can I tell that the road signed to hell

Doesn’t lead up to heaven?

What can I say when, in some obscure way

I am my own direction?

Перевод песни

Говорят, что мы наделены Свободой Волей —

По крайней мере, это оправдывает нашу потребность в нерешительности

Но между нашими инстинктами и жаждой убийства

Мы склоняем головы в подчинении

Говорят, что ни один человек не остров

Но ведь говорят, что наши замки — наши дома;

Чувствуется, что выбор за нами, между миром и насилием…

О, да, мы выбираем, в одиночку?

Пока комета расправляет хвост по небу

Он далеко не определяет курс, по которому летит.

И не находит своего направления

Хоть путь кометы будь уверен

Его конституция не

Так что его значение, возможно, больше

Чем отслеживание хвоста

Одним кратким выстрелом в славу

Любовь и мир и индивидуальность

Значит, порядок и общество созданы человеком?

Война и ненависть и темная развратность

Или мы рабы?

Направление агрессивных энергий

Желание смерти и воля к выживанию

В поиске и сохранении врагов

Это единственный способ узнать, что мы живы?

На бойне все трупы пахнут одинаково

Будь то ферзи, пешки или невиновные в игре;

На кладбище мундир укрывает могилы

Кроме внешней помпезности и обстоятельств

В календаре указано время

Когда все причины кажутся едва достаточными

Чтобы поддерживать все падающие звезды:

Времена тяжелые

Я жду, что здесь что-то произойдет

Такое ощущение, что давно пора…

Может быть, повторение прошлых лет

Или что-то совершенно новое

И знания, которые мы получаем частично

Всегда ведет нас ближе к самому началу

И на основные вопросы:

Как я могу сказать, что дорога ведет в ад

Не ведет к небу?

Что я могу сказать, когда каким-то неясным образом

Я - мое собственное направление?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды