Summer Song In The Autumn - Peter Hammill
С переводом

Summer Song In The Autumn - Peter Hammill

  • Альбом: Fool's Mate

  • Год выхода: 2004
  • Язык: Английский
  • Длительность: 2:50

Ниже представлен текст песни Summer Song In The Autumn, исполнителя - Peter Hammill с переводом

Текст песни "Summer Song In The Autumn"

Оригинальный текст с переводом

Summer Song In The Autumn

Peter Hammill

Оригинальный текст

Oh, suddenly things begin to come clear in my mind

as I look into the land laid bare by your eyes;

E-SM attractions are working behind my thought,

I can’t help my feelings, the way that my emotions

are over-wrought.

Refrain:

Good morn

ing, sunshine!

You’re all around my head,

Good morning, sunshine!

I’m ready to be led.

Good morning, sunshine!

You know how sad it makes me to see you unhappy

so smile, spread sunshine all around…

How sweet it would be to be chained by your side;

how sweet if you would strip my worried mind.

Your blondebrown hair hangs down on you,

how I wish that it hung on me,

there’s something in your allure, that makes me know I’ll

never again be free.

Refrain

I’d like to run on the clouds of my liberty,

but for you I’d get hooked and float six inches mud-free.

The sight of your smile just makes me want to jump and clap;

the fact that you may be owed to someone else can’t

entirely tight your trap.

Refrain

Перевод песни

О, внезапно все начинает проясняться в моем сознании

когда я смотрю на землю, обнажённую твоими глазами;

Привлекательность E-SM работает за моей мыслью,

Я не могу помочь своим чувствам, так как мои эмоции

являются переработанными.

Припев:

Доброе утро

Инга, солнышко!

Вы все вокруг моей головы,

Доброе утро солнышко!

Я готов быть ведомым.

Доброе утро солнышко!

Ты знаешь, как мне грустно видеть тебя несчастным

так что улыбайся, распространяй солнечный свет вокруг…

Как сладко было бы быть прикованным рядом с тобой;

как мило, если бы ты лишил меня беспокойного разума.

Твои белокурые волосы свисают на тебе,

как бы я хотел, чтобы она висела на мне,

есть что-то в твоем очаровании, что заставляет меня знать, что я

никогда больше не быть свободным.

Припев

Я хотел бы бежать на облаках моей свободы,

но ради тебя я бы подсел на крючок и проплыл бы шесть дюймов без грязи.

При виде твоей улыбки мне просто хочется прыгать и хлопать в ладоши;

тот факт, что вы можете быть должны кому-то другому, не может

полностью затяните вашу ловушку.

Припев

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды