Shell - Peter Hammill
С переводом

Shell - Peter Hammill

  • Альбом: After The Show

  • Год выхода: 1995
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:15

Ниже представлен текст песни Shell, исполнителя - Peter Hammill с переводом

Текст песни "Shell"

Оригинальный текст с переводом

Shell

Peter Hammill

Оригинальный текст

Turn a card, turn a page

The action sure to start

Second-stage reaction

To illogical thoughts on random lines —

In a Borges dream we move toward

The writing of lives

Leave it out, leave it in, no edits —

With a shout, with a grin I said

It was a certainty that I’d arrive

In an Escher sketch

We walk around the drawing of lines

The character uncertainty

As he contemplates his lot

And tries to move with urgency

Though he’s rooted to the spot

On the brink, on the edge

But lately what I think

What I said escapes me

In a flash, a tiger burning bright —

Does the visionary trance obscure

The burgeoning night?

And she said «What are you doing?»

And he said «What do you think?»

Oh, no, what on earth are we doing?

The characters procrastinate

On the threshold of the door;

There’s something here that fascinates

Though the meaning’s still unsure

And the plot so thick

Is it some kind of history?

Sketch the thumbnail to the quick

Oh, even though it’s full of contradiction

Though it’s flawed in the design

This is no fiction

It’s a lifeline

Here we are, there we went, full circle

Shooting stars, heaven-sent

Turned turtle on the beach

Our shells are left behind

Life a library, like a memory

Of our ghost-written lives

Перевод песни

Переверни карту, переверни страницу

Действие обязательно начнется

Реакция второй стадии

К нелогичным мыслям о случайных строках –

Во сне Борхеса мы движемся к

Написание жизней

Оставьте это, оставьте это, никаких правок —

С криком, с ухмылкой я сказал

Я был уверен, что приеду

В эскизе Эшера

Ходим по рисунку линий

Неуверенность в характере

Когда он размышляет о своей судьбе

И пытается срочно двигаться

Хотя он прирос к месту

На грани, на грани

Но в последнее время я думаю

То, что я сказал, ускользает от меня.

В мгновение ока ярко горит тигр —

Скрывает ли визионерский транс

Расцветающая ночь?

И она сказала: «Что ты делаешь?»

И он сказал: «Что ты думаешь?»

О, нет, что мы делаем?

Персонажи медлят

На пороге двери;

Здесь есть что-то, что завораживает

Хотя смысл все еще не уверен

И сюжет такой толстый

Это какая-то история?

Быстро нарисуйте миниатюру

О, хотя это полно противоречий

Хотя в дизайне есть недостатки

Это не фантастика

Это спасательный круг

Вот мы, вот мы и пошли, полный круг

Падающие звезды, посланные небесами

Перевернутая черепаха на пляже

Наши снаряды остались позади

Жизнь библиотека, как память

Из наших написанных призраками жизней

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды