
Ниже представлен текст песни Lost And Found, исполнителя - Peter Hammill с переводом
Оригинальный текст с переводом
Peter Hammill
Even the wolf can learn,
even the sheep can turn,
even the frog bcome at last the prince.)
No more imagined insults
and no more bloated pride —
I’ll see you at the wedding,
I’ll see you on the other side
and I’ll hold my peace forever
but I’ll hold my passion more…
I’ll be holding the door
and waiting for the princess —
I could say I’m waiting for the world,
but when it comes right down to it
I’m simply waiting for the girl.
On through the ring of changes
I’ll be at my side in a single bound,
lost and found
looking to be lost and found.
La Rossa extends her hands — in the morning light the stigmata don’t show
She’s up already, making plans;
she thinks it’s maybe time he ought to go And she’s friendly like it’s a service but she’s ringing around his head —
though he knows she has no further use for him
still he feels like he’s raised from the dead.
Out to the cold grey daylight, never ever wondering, of course,
if one moment of perfect passion
is worth a lifetime of remorse.
So it’s no more empty promises
and no more idle threats;
no more 'if only’s'
and no more 'and yet’s';
no more wishes for the future
no more denials of the past;
I’m free at last
I’m in love at last
I’m lost and found
…put on your red dress, baby…
…cos we’re going out, tonight…
…put on your high heeled slippers…
…everything's gonna
be alright
Даже волк может научиться,
даже овца может повернуться,
даже лягушка стала наконец принцем.)
Больше никаких воображаемых оскорблений
и больше никакой раздутой гордости —
Увидимся на свадьбе,
увидимся на другой стороне
и я буду хранить свой мир навсегда
но я буду держать свою страсть больше ...
Я буду держать дверь
и жду принцессу —
Я мог бы сказать, что жду мира,
но когда дело доходит до дела
Я просто жду девушку.
По кольцу перемен
Я буду рядом одним прыжком,
потерял и нашел
ищущий быть потерянным и найденным.
Ла Росса протягивает руки — в утреннем свете стигматы не видны
Она уже встала, строит планы;
она думает, что, может быть, ему пора идти. И она дружелюбна, как будто это услуга, но она звенит у него в голове —
хотя он знает, что он ей больше не нужен
все же он чувствует, что воскрес из мертвых.
На холодный серый дневной свет, никогда не задумываясь, конечно,
если один момент совершенной страсти
стоит раскаяния на всю жизнь.
Так что это больше не пустые обещания
и больше никаких пустых угроз;
больше никаких "если бы"
и больше никаких «и еще»;
больше никаких пожеланий на будущее
больше никаких отрицаний прошлого;
наконец-то я свободен
Я наконец-то влюблен
Я потерялся и нашел
…надень свое красное платье, детка…
…потому что мы выходим сегодня вечером…
… надень тапочки на высоком каблуке…
... все будет
быть в порядке
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды