Ниже представлен текст песни Four Pails, исполнителя - Peter Hammill с переводом
Оригинальный текст с переводом
Peter Hammill
Four pails of water and a bagfull of salts.
That is all we are, that is all a man comprises,
Chemicals alone, with no spirit, soul or ghost —
Nothing so bizarre.
No amount of faith disguises
What is true is what we fear the most
Nothing can survive
Save the things men leave behind them.
Any other case would be really too absurd —
If thoughts remained alive
Surely modern science would find them?
No, the soul is nothing but a word.
All the wonders Man achieves
Emerge from cerebral tissue.
Chemical reactions' ebb and surge
Form that Thing that is you…
It’s a sad philosophy,
But better sad than wrong.
Face the truth instead:
When you’re dead you’re dead,
When you’re gone you’re gone…
Now she’s gone.
Four pails of water and a bagfull of salts.
That is all she was, all my lover represented —
That sounds just as mad as saying she will never die.
Fools may clutch at straws
But truth must not be circumvented:
As the tree falls, so must that tree lie!
Now that sounds so odd…
Once I would have preached it brightly.
Now questions appear I rationally can’t ignore…
Nothingness or God,
Which of them seems more unlikely?
Once I would have answered clearly,
Now I only think I’m nearly sure.
(Chris Judge Smith
Четыре ведра воды и полный мешок соли.
Это все, что мы есть, это все, что есть в человеке,
Только химические вещества, без духа, души или призрака —
Ничего странного.
Нет количества маскировки веры
Верно то, чего мы боимся больше всего
Ничто не может выжить
Сохраняйте то, что мужчины оставляют после себя.
Любой другой случай был бы действительно слишком абсурден —
Если бы мысли остались живы
Наверняка современная наука их найдет?
Нет, душа есть не что иное, как слово.
Все чудеса, которые человек достигает
Выходят из мозговой ткани.
Приливы и всплески химических реакций
Сформируйте ту Вещь, которая есть вы…
Это печальная философия,
Но лучше грустить, чем ошибаться.
Вместо этого посмотрите правде в глаза:
Когда ты мертв, ты мертв,
Когда ты уйдешь, ты уйдешь…
Теперь ее нет.
Четыре ведра воды и полный мешок соли.
Это все, чем она была, все, что представлял мой возлюбленный –
Это звучит так же безумно, как и сказать, что она никогда не умрет.
Дураки могут хвататься за соломинку
Но истину нельзя обойти:
Как дерево падает, так должно лежать и это дерево!
Теперь это звучит так странно…
Когда-то я проповедовал бы это ярко.
Теперь появляются вопросы, которые я рационально не могу игнорировать…
Ничто или Бог,
Какой из них кажется менее вероятным?
Когда-то я бы ответил ясно,
Теперь я только думаю, что почти уверен.
(Крис Джадж Смит
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды