Anger in the Nation - Pete Rock & C.L. Smooth
С переводом

Anger in the Nation - Pete Rock & C.L. Smooth

Альбом
Mecca And The Soul Brother
Год
1992
Язык
`Английский`
Длительность
333530

Ниже представлен текст песни Anger in the Nation, исполнителя - Pete Rock & C.L. Smooth с переводом

Текст песни "Anger in the Nation"

Оригинальный текст с переводом

Anger in the Nation

Pete Rock & C.L. Smooth

Оригинальный текст

«You know, nowadays it… seems like there’s a lot of…

Bad things going on and… I guess a lot of it…

From the way I see it… seems to still stem from…

Lack of feelings on our parts, it’s…

And how we relate or communicate with our…

Fellow brothers and sisters»

«Let's get together!»

«Let's get together!»

«Let's get together!»

«Let's get together… and raise»

«Let's get together!»

«Let's get together!»

«Let's get together!»

«Let's get together… and raise»

South Africa, what does it mean?

To burst the scene, or conquer like a philistine

War or peace, which one do you prefer?

Pass me my M-16 for the disaster

A reason for the treason in a jet black season…

… for peace, justice, and freedom

For the Original Man, architect of the Motherland

Kings to Queens, is the Asiatic Black plan

Pre-Adam-ite, first to see the light

Way before Adam and Eve took flight

Bless the seed of Abraham, I came to jam

Protest the teachings of another man

Uncle Tom stay loyal so they boil

I’m the alchemist with the twist from the true soil

My blood brother Adolpho on the side of me

My vision ain’t blurry, so don’t even lie to me

The rebirth the revival of our culture survival

To elevate, the black man is vital

You gotta realize now what we’re facing

The floors I’m pacing from the anger in the nation

«Let's get together!»

«Let's get together!»

«Let's get together!»

«Let's get together… and raise»

«Let's get together!»

«Let's get together!»

«Let's get together!»

«Let's get together… and raise»

Here’s the situation from a darker view

Night and day, salt and pepper in the earthly stew

But the salt think it taste better, straight up superior

Therefore, the flavor of the pepper’s inferior

Incorrect though, giving some heartburn

Level of a devil better wait your turn

And here is one recollection of imperfection

No one should be judged by complexion

Library;

broken down as lies buried

To force their beliefs to pilgrims all hurried

Television;

tell-a-lie-vision

A schism;

negative realism

Four-hundred-and-thirty-five years til weak

Mental deaf dumb and blindness put us to sleep

Out of the dark comes light so the first can’t be White

So Armaggedeon comes like a thief in the night

Rednecks flex to my context but in the projects

Some won’t survive the next

Confrontation, and I’m aware of segregation

Pump your black fist for the anger in the nation

«Let's get together!»

«Let's get together!»

«Let's get together!»

«Let's get together… and raise»

«Let's get together!»

«Let's get together!»

«Let's get together!»

«Let's get together… and raise»

Some walk slow, cause the water’s not shallow

Let my people go, you little Pharoah

Listen how they word it, be observant

Then house negro;

today, civil servant

I want to drop the bomb but remain calm

Strong like the power of the Fruits of Islam

Black is beautiful, hot like fire

Guess how many times they thought they killed the Messiah

Malcolm X, Dr. King, let’s sing

All around the world let freedom ring

Reality is real, so how do you feel

From being kings on a throne to picking cotton in a field?

Your slavery is lack of identity

One of the things that’s not making you a friend of me

What’s your cause — aim, rationale?

Cause I made up my mind, I never scrape or bow

But teach my own, the sound of black unity

Together we can rise and now’s the opportunity

The Tuskegee Experiment, indeed it was big

When they used the black man as a guinea pig

Animalism, pumped on a lower level

But can only be the works of the devil

And I’m telling you now the frustration

The future’s facing from the anger in the nation

«Let's get together!»

«Let's get together!»

«Let's get together!»

«Let's get together… and raise»

«Let's get together!»

«Let's get together!»

«Let's get together!»

«Let's get together… and raise»

Перевод песни

«Знаете, в наше время… вроде бы много…

Происходят плохие вещи и… я думаю, многое из этого…

Судя по тому, как я это вижу... кажется, все еще происходит от...

Отсутствие чувств с нашей стороны, это…

И как мы относимся или общаемся с нашими…

Братья и сестры»

"Давайте соберемся вместе!"

"Давайте соберемся вместе!"

"Давайте соберемся вместе!"

«Давайте соберемся… и поднимем»

"Давайте соберемся вместе!"

"Давайте соберемся вместе!"

"Давайте соберемся вместе!"

«Давайте соберемся… и поднимем»

Южная Африка, что это значит?

Взорвать сцену или победить, как обыватель

Война или мир, что вы предпочитаете?

Передай мне мой М-16 на случай катастрофы

Причина измены в угольно-чёрный сезон…

…за мир, справедливость и свободу

За Исконного Человека, архитектора Родины

От королей к дамам - это азиатский план черных

Пре-Адамит, первый увидевший свет

Задолго до того, как Адам и Ева улетели

Благослови семя Авраама, я пришел на джем

Протестовать против учений другого человека

Дядя Том оставайся верным, чтобы они кипели

Я алхимик с изюминкой из настоящей почвы

Мой кровный брат Адольфо на моей стороне

Мое зрение не размыто, так что даже не лги мне

Возрождение возрождение нашей культуры выживания

Чтобы подняться, черный человек жизненно важен

Вы должны понять, с чем мы сталкиваемся

Этажи, по которым я хожу от гнева нации

"Давайте соберемся вместе!"

"Давайте соберемся вместе!"

"Давайте соберемся вместе!"

«Давайте соберемся… и поднимем»

"Давайте соберемся вместе!"

"Давайте соберемся вместе!"

"Давайте соберемся вместе!"

«Давайте соберемся… и поднимем»

Вот ситуация с более темного ракурса

Ночь и день, соль и перец в земной похлебке

Но соль думает, что вкуснее, прямо лучше

Таким образом, вкус перца хуже

Неправильно, однако, вызывая изжогу

Уровень дьявола, лучше дождись своей очереди

И вот одно воспоминание о несовершенстве

Никто не должен судить по цвету лица

Библиотека;

сломан, как лежит похоронен

Навязывать свои убеждения паломникам все спешили

Телевидение;

лживое видение

раскол;

негативный реализм

Четыреста тридцать пять лет до слабости

Психическая глухота и слепота усыпляют нас

Из тьмы приходит свет, поэтому первый не может быть белым

Итак, Армагедеон приходит как вор в ночи

Реднеки приспосабливаются к моему контексту, но в проектах

Некоторые не переживут следующего

Конфронтация, и я знаю о сегрегации

Накачайте свой черный кулак гневом нации

"Давайте соберемся вместе!"

"Давайте соберемся вместе!"

"Давайте соберемся вместе!"

«Давайте соберемся… и поднимем»

"Давайте соберемся вместе!"

"Давайте соберемся вместе!"

"Давайте соберемся вместе!"

«Давайте соберемся… и поднимем»

Некоторые идут медленно, потому что вода не мелкая.

Отпусти мой народ, ты, маленький фараон

Слушайте, как они говорят, будьте наблюдательны

Затем дом негра;

сегодня госслужащий

Я хочу сбросить бомбу, но сохраняю спокойствие

Сильный, как сила плодов ислама

Черный красивый, горячий, как огонь

Угадайте, сколько раз они думали, что убили Мессию

Малкольм Икс, доктор Кинг, давайте споем

По всему миру пусть звенит свобода

Реальность реальна, так как вы себя чувствуете

От королей на троне до сбора хлопка в поле?

Твое рабство — это отсутствие личности

Одна из вещей, которая не делает тебя моим другом

Какова ваша причина — цель, обоснование?

Потому что я принял решение, я никогда не царапаю и не кланяюсь

Но научи меня, звук черного единства

Вместе мы можем подняться, и теперь у нас есть возможность

Эксперимент Таскиги, действительно, он был грандиозным

Когда они использовали черного человека в качестве морской свинки

Анимализм, прокачанный на более низком уровне

Но могут быть только дела дьявола

И я говорю вам сейчас разочарование

Будущее обращено от гнева в нации

"Давайте соберемся вместе!"

"Давайте соберемся вместе!"

"Давайте соберемся вместе!"

«Давайте соберемся… и поднимем»

"Давайте соберемся вместе!"

"Давайте соберемся вместе!"

"Давайте соберемся вместе!"

«Давайте соберемся… и поднимем»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды