
Ниже представлен текст песни Per respingerti in mare, исполнителя - Le Luci Della Centrale Elettrica с переводом
Оригинальный текст с переводом
Le Luci Della Centrale Elettrica
Forse il nostro viaggio porta un po' più lontano
Tu sorridevi agli autovelox
E mi spedivi contro, spedivi contro il pentagono
I tuoi aerei pieni di armi e di beni materiali
Le parole d’amore delle centrali nucleari
E tutti gli altri Vietnam che per le trasfusioni
Vuoi la vernice rossa, perchè è più coreografica
Quando mi hai detto che sono come l’edera
Quando ti ho detto che sei come l’edera
E hai deciso che sei lesbica
I tuoi pensieri sono spesso
Dello stesso materiale del cielo di milano
Sventolano dei fazzoletti bianchi dalle finestre
Quando passiamo, per salutarci o perchè si arrendono
E tutti i nostri no dove vuoi che ci portino
E tutti i nostri no dove vuoi che ci portino
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
E il motore eterno del nostro furgone
Le ombre rosse, il tono della tua voce
Che era per rischiarare sulle puttane in viale Europa
Ricominciava a nevicare su questo schifo di amore
Era per respingerti in mare
Per farmi tempesta e lente rappresaglie
Come tante utilitarie per conformarsi ad un certo modello di dolore
Per un malinteso senso del progresso
Per un difetto di fabbricazione
Nei cieli di Regina Coeli e nei negozi chiusi
Dove cazzo siete andati tutti?
I vostri sguardi che fondevano i metalli
E i camionisti addormentati su di noi ai 110
I nubifragi tra le tue ciglie e il guard-rail
Come vorrei
I tuoi fuochi artificiali, le tue cazzo di canzoni commerciali
Ci troveremo davanti ai nostri muri dei pianti
Oppure uccisi da Putin
E quanto costano…
I tuoi amici che si contano sui petali di quei fiori che quando soffi si
disfano, gli aerei per Palermo fermi a prendere freddo
Dieci grammi nel tuo reggiseno, i pescherecci che non tornano, quei lunghi mesi
immobili, santi, raccoglitori di pomodori, le bombe al fosforo
Quei momenti che respiravamo forte come se stessimo correndo, come per
commemorare i tuoi capelli lunghissimi
I lavori irregolari, i militiari iraniani, i tramonti che hanno dei colori
chimici
I detenuti morti, i venti forti dei deserti libici, i venti che incendiano i
campi nomadi, le meteoriti, le navi ferme immobili tra l’Italia,
Malta e la Libia
I primi fari antinebbia, le nostre ultime bufere violente, le guardie notturne
che vanno a dormire
Non c'è niente da capire, non c'è niente da capire
Возможно, наше путешествие заведет нас немного дальше
Вы улыбались камерам контроля скорости
И ты послал против меня, ты послал против пентагона
Ваши самолеты полны оружия и материальных благ
Любовные слова атомных электростанций
И весь другой Вьетнам, что для переливаний
Вы хотите красную краску, потому что это более хореографично
Когда ты сказал мне, что я как плющ
Когда я сказал тебе, что ты как плющ
И ты решила, что ты лесбиянка
Ваши мысли толстые
Из того же материала, что и миланское небо.
Из окон развеваются белые платочки
Когда мы уходим, чтобы попрощаться или потому что они сдаются
И все наши нет, куда вы хотите, чтобы нас забрали
И все наши нет, куда вы хотите, чтобы нас забрали
И даже если они вам платят, но они вам все равно не платят
И даже если они вам платят, но они вам все равно не платят
И даже если они вам платят, но они вам все равно не платят
И даже если они вам платят, но они вам все равно не платят
Это вечный двигатель нашего фургона
Красные тени, тон твоего голоса
Который должен был прояснить шлюх в Viale Europa
На это дерьмо любви снова пошел снег
Это должно было оттолкнуть тебя обратно в море
Чтобы заставить меня бурю и медленные репрессии
Как и многие маленькие автомобили, чтобы соответствовать определенному образцу боли
Для неправильно понятого чувства прогресса
Из-за производственного брака
В небе Регины Коэли и в закрытых магазинах
Куда, черт возьми, вы все пропали?
Твои взгляды расплавили металлы
И дальнобойщики спят на нас в 110
Бури между твоими ресницами и ограждением
Как бы я хотел
Твой фейерверк, твои гребаные коммерческие песни.
Мы окажемся перед нашими стенами слез
Или убит Путиным
И сколько они стоят...
Твои друзья, которые рассчитывают на лепестки тех цветов, которые, когда ты дуешь на тебя
распутать, самолеты в Палермо перестали простужаться
Десять граммов в твоем лифчике, рыбацкие лодки, которые не возвращаются, эти долгие месяцы.
неподвижные, святые, сборщики помидоров, фосфорные бомбы
Те мгновения, что мы тяжело дышали, как будто бежали, как для
в память о твоих супер длинных волосах
Нерегулярная работа, иранские военные, разноцветные закаты
химики
Мертвые заключенные, сильные ветры ливийских пустынь, ветры, которые подожгли меня.
стоянки кочевников, метеориты, неподвижные корабли между Италией,
Мальта и Ливия
Первые противотуманные фары, наши последние жестокие бури, ночные стражи
Идти спать
Нечего понимать, нечего понимать
Afterhours, Der Maurer, Le Luci Della Centrale Elettrica • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды