
Ниже представлен текст песни Teleurgesteld, исполнителя - Pepe с переводом
Оригинальный текст с переводом
Pepe
Moeder, moeder
Moeder, ik wou u niet laten wenen, ik zweer het, vergeef me
Moeder, omdat ik nooit niet wou horen wat gij me vertelde
Ge wou da ik naar school ging om mezelf te diplomeren
Mijn gedachten in die tijd waren niet gefocust op studeren
En nu, besef ik pas dak redelijk veel heb verloren
Omdat ik, alleen dacht aan geld, wijven en jointjes te smoren
Ik dacht niet aan u om u een beetje trots te geven
Mentaliteit van fuck de wereld
Voelen zich superieur, maken ons inférieur
Omdat geen enkele van hun zonen me ne flik kwam aan hun deur
Ze denken dat wij lager liggen dan hun eigen voeten
Maar wat weten zij ervan om zes kinderen op te voeden
Hoop gevoelens komen naar boven, ik word weer depressief omdat ik u
teleurstelde en opgroeide als een dief
Ik zweer het ik wordt ziek als ik nu zie wat ik heb aangedaan
Reflecteer aan de tranen da gij voor mij hebt laten gaan
Ik wil u laten zien dat ik u zorgen en pijn begrijp
Daarom dat ik de pen pak en dit liedje voor u schrijf
Ik wou u niet laten wenen, ik zweer het, vergeef me
Omdat ik nooit niet wou horen wat gij me vertelde
Maar ik zal het goedmaken, al kost het me jaren
Ook al is het het laatste ding dat ik zal doen op aarde
Vergeef me mijn daden, heb uw vertrouwen beschadigd, dacht alleen aan mezelf en
ik bracht u in schaamte
Maar ik zal het goedmaken (ik zal het goed maken)
Ja ik zal het goedmaken (ik zal het goedmaken)
Ik zal het goedmaken (ik zal het goedmaken)
Ik zal het goedmaken
Ge zijt de enige man die ik in mijn leven vertrouw
Waren alle mannen zoals u was Rome in één dag gebouwd
Ge wou dat ik het goed had, dat ik op het rechte pad liep
Maar de verleiding is te hard wanneer de duivel een pad biedt
Ik was jong, ik was dom, stom en zonder geduld
Nu vol met spijt men eigen schuld
En wat ik wil, is dat ik tenminste een beetje op u lijk
Ook al weet ik dat dat niet zo is als ge in mijn ogen kijkt
Voor u ben ik een klein kind, dat wat rijmt en wat zingt
Die ene da niet luistert, want ik doe altijd men eigen ding
Ge hebt gelijk was ongehoorzaam en koppig
En mijn mentaliteit was in de tijd zo van fuck it
Maar de tij is gekeerd en tijd heeft mij geleerd dat ge de consequenties van uw
feiten niet negeert maar accepteert
Soms zit ik met mijn gedachten in de wolken
Maar kijk naar uw zoon, papa uw zoon is een man geworden
Ik wou u niet laten wenen, ik zweer het, vergeef me
Omdat ik nooit niet wou horen wat gij me vertelde
Sorry papa, heb u teleurgesteld
En dat telkens weer voor de zoveelste keer
Sorry mama, heb u teleurgesteld
(sorry mama heb u teleurgesteld)
Maar ik zal het goedmaken, al kost het me jaren
Ook al is het het laatste ding dat ik zal doen op aarde
Vergeef me mijn daden, heb uw vertrouwen beschadigd, dacht alleen aan mezelf en
ik bracht u in schaamte
Maar ik zal het goedmaken (ik zal het goed maken)
Ja ik zal het goedmaken (ik zal het goedmaken)
Ik zal het goedmaken (ik zal het goedmaken)
Ik zal het goedmaken
Ja ik zal het goedmaken, ja ik zal het goedmaken, ik zal het goedmaken
мама мама
Мама, я не хотел, чтобы ты плакала, клянусь, прости меня
Мама, потому что я никогда не хотел слышать, что ты мне говорил
Хотел бы я пойти в школу, чтобы получить высшее образование
Мои мысли в то время не были сосредоточены на учебе
И теперь я понимаю, что потерял довольно много
Потому что все, о чем я думал, это деньги, удушающие суки и косяки
Я не думал о тебе, чтобы немного гордиться тобой
Менталитет к черту мир
Почувствуй превосходство, заставь нас уступать
Потому что ни один из их сыновей не подошел к их двери
Они думают, что мы ниже их собственных ног
Но что они знают о воспитании шестерых детей
Надеюсь, появятся чувства, я снова впадаю в депрессию, потому что я — это ты
разочаровался и вырос как вор
Клянусь, я заболею, если увижу, что я сделал сейчас
Подумай о слезах, которые ты отпускаешь ради меня.
Я хочу показать вам, что понимаю беспокойство и боль.
Вот почему я беру ручку и пишу эту песню для тебя
Я не хотел, чтобы ты плакала, клянусь, прости меня
Потому что я никогда не хотел слышать, что ты мне говорил.
Но я все исправлю, даже если на это уйдут годы
Даже если это последнее, что я сделаю на Земле
Прости меня мои поступки, подорвали твое доверие, думал только о себе и
Я опозорил тебя
Но я сделаю это правильно (я сделаю это правильно)
Джаик все исправит (я все исправлю)
Я сделаю это правильно (я сделаю это правильно)
Я сделаю это для тебя
Ты единственный человек, которому я доверяю в своей жизни
Были ли все такие люди, как ты, Рим был построен за день
Жаль, что я был прав, что я иду по правильному пути
Но искушение слишком велико, когда дьявол предлагает путь
Я был молод, я был глуп, глуп и без терпения
Теперь полный сожалений по собственной вине
А я хочу, чтобы я хоть немного выглядел
Хотя я знаю, что это не так, когда ты смотришь мне в глаза
Для тебя я маленький ребенок, который рифмует и поет
Тот, кто не слушает, потому что я всегда делаю свое дело
Был прав, был непослушным и упрямым
И мой менталитет был в то время, как черт возьми
Но ситуация изменилась, и время научило меня, что последствия твоего
не игнорирует факты, а принимает
Иногда мой разум в облаках
Но посмотри на своего сына, папа, твой сын стал мужчиной
Я не хотел, чтобы ты плакала, клянусь, прости меня
Потому что я никогда не хотел слышать, что ты мне говорил.
Прости папочка, разочаровал тебя
И это снова и снова в сотый раз
Извини, мама, разочаровал тебя.
(извините, мама вас разочаровала)
Но я все исправлю, даже если на это уйдут годы
Даже если это последнее, что я сделаю на Земле
Прости меня мои поступки, подорвали твое доверие, думал только о себе и
Я опозорил тебя
Но я сделаю это правильно (я сделаю это правильно)
Джаик все исправит (я все исправлю)
Я сделаю это правильно (я сделаю это правильно)
Я сделаю это для тебя
Да, я сделаю это правильно, да, я сделаю это правильно, я сделаю это правильно
Pepe • 2004
Mononc' Serge, Pepe • 2015
Mononc' Serge, Pepe • 2015
Pepe • 2004
Pepe • 2004
Pepe • 2004
Pepe • 2004
Pepe • 2003
Pepe • 2003
Pepe • 2003
Pepe • 2003
Pepe • 2003
Pepe • 2003
Pepe • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды