We'll Be There - People Under The Stairs
С переводом

We'll Be There - People Under The Stairs

  • Альбом: We'll Be There

  • Год выхода: 2000
  • Язык: Английский
  • Длительность: 5:26

Ниже представлен текст песни We'll Be There, исполнителя - People Under The Stairs с переводом

Текст песни "We'll Be There"

Оригинальный текст с переводом

We'll Be There

People Under The Stairs

Оригинальный текст

Stomp ya feet, and clap ya hands

‘Cause you’re listening to the sounds of the P-Funk band

Ain’t nothing new in what we do, ‘cause we doing it all just for you

Stomp ya feet, and clap ya hands

‘Cause you’re listening to the sounds of the Sure Shot band

Ain’t nothing new in what we do, ‘cause we doing it all just for you

Uh to the…

Qualifying, rectifying, rocking ‘til the day we dying

Every time you’re screaming, crying, we’ll be there with no denying

(repeats)

C’mon Double…

Check it out, people, I’m so glad you’re here

I want my peoples in the front, my peoples in the rear

To let go of your troubles, grab a chair, and cool out

Turn up the stereo, light up the blunt, and crack the Guiness Stout

(Mike, you don’t drink that!) Yeah, but it rhymed

And I’mma keep going, flowing like the river, little nigga

Since 1987, I’ve been putting in work

Like a single mother serving suckas, and makin ‘em jerks

Big fluid when I do it, everybody say «go»

The cut creator of the hood, and already a pro

Smoking up the fat grams and slam like Big Show

Or Bam Bigelow to party down with the hoes

Until the crack of dawn, and don’t nobody dare yawn

«Word up!»

to Sanchez and the little homie rhymed

Right now, we on some wine-light, violin type

Make the beats late night, so they come out and act right

And put a kick in your eardrum, yo, you should expect

Nothing but the fly shit when we rocking your set

Damn right, it’s Thes One and Double K one time

Lay back with a cool one, so let’s do one, ya get it?

I’m like «with it» when it comes to being hip

Hang out with old dudes that’s rude, and talk shit

Close down on your rookies like your ladies at bedtime

Next time you wanna rhyme, throw this into rewind

And realize the real lives and the dope shit being given

It’s a privilege like your left turned herb, ya heard

Now I’mma chill with my blunt and Guiness, let the track speak

To all the stupid-ass people undermining the street

Yeah, I know what that was, when I «street,» I mean «real»

The People Under the Gangsta Steps, serving your thrill

Qualifying, rectifying, rocking ‘til the day we dying

Every time you’re screaming, crying, we’ll be there with no denying

(repeats)

Let’s rock!

(repeats)

(Amigitos!)

The type of family beat, horns with an age limit of like 38 and older

For old dudes, who pulled dames with game like a Pee Chee folder

For 40 holders, twist, tap, and drop the cap when you feel it

Non-sober sounds better, a sort-of a sweater-wearing groove

Got you feeling the jazz and make you wanna move

(On to the next brew!) ‘Bout to crack a new 32

Shout going to my crew and especially (Yahoo!)

Andre, Brandon, Paul, Anthony, Mike, and me

Who can’t stand new music, rather bump the JB’s

And stay ill, changing DATs, pushing rocks up a hill

Stupid sissy (Hush that fuss!) Ay-yo, chill!

Smoking beedis, hanging out the window sill, watching the moon

Writing rhymes, making beats, waking up at noon

Digging up old tunes, that’s the life for me

And chilling with my best friend whose name is MPC

So, Mike, please see if my track is going to tape

I gotta about a million rhymes, and I don’t know their fate

So one way or another, brother, I promise they’ll get heard

Yo, this is just the second LP, you can count on a third, word

And that’s all I got, before I go, I gotta give a shout

To Yuyo, Juan Carlos and Tino, Remi, Miguel, and Grenjes, mi primos

I’mma end this with Enola, I’m out drinking all the Inca Cola’s with rum

So get in the streets and act dumb (Says right here…)

People Under The Stairs, set rhymes to stun…

(Y’all niggas is out?) Aww, man, baby, don’t trip

The record’s not over, man, all you gotta do is flip…

Перевод песни

Топайте ногами и хлопайте в ладоши

Потому что ты слушаешь звуки группы P-Funk

Нет ничего нового в том, что мы делаем, потому что мы делаем все это только для вас

Топайте ногами и хлопайте в ладоши

Потому что ты слушаешь звуки группы Sure Shot

Нет ничего нового в том, что мы делаем, потому что мы делаем все это только для вас

Э-э, к…

Квалификация, исправление, качание до того дня, когда мы умираем

Каждый раз, когда ты кричишь, плачешь, мы будем рядом, не отрицая

(повторяет)

Давай вдвоем…

Посмотрите, люди, я так рад, что вы здесь

Я хочу, чтобы мои народы были впереди, мои народы - в тылу

Чтобы отпустить свои проблемы, возьмите стул и остыньте

Включите стереосистему, зажгите косяк и разбейте Guness Stout.

(Майк, ты это не пьешь!) Да, но это рифмовано

И я буду продолжать, течь, как река, маленький ниггер.

С 1987 года я работаю

Как мать-одиночка, подающая сукки и делающая их придурками

Большая жидкость, когда я это делаю, все говорят «иди»

Вырезанный создатель капюшона, и уже профи

Курю жирные граммы и хлопаю, как Big Show

Или Бэм Бигелоу, чтобы устроить вечеринку с мотыгами

До рассвета, и никто не смеет зевать

«Говори!»

чтобы Санчес и маленький братан рифмовали

Прямо сейчас мы на винном свете, типа скрипки

Делайте биты поздно ночью, чтобы они вышли и действовали правильно

И ударь по барабанной перепонке, йоу, ты должен ожидать

Ничего, кроме дерьма, когда мы раскачиваем твой сет.

Черт возьми, это Thes One и Double K один раз

Откиньтесь на спинку кресла с крутым, так что давайте сделаем один, понятно?

Я как «с этим», когда дело доходит до моды

Тусоваться со старыми грубыми чуваками и болтать дерьмо

Закройте своих новичков, как ваших дам перед сном

В следующий раз, когда захочешь рифмовать, включи это в перемотку

И осознайте настоящую жизнь и дерьмо, которое дается

Это привилегия, как твоя левая трава, ты слышал

Теперь я остыну с моим косяком и Гиннесом, пусть трек говорит

Всем тупым людям, подрывающим улицу

Да, я знаю, что это было, когда я "улица", я имею в виду "настоящий"

Люди под гангстерскими ступенями, обслуживающие ваши острые ощущения

Квалификация, исправление, качание до того дня, когда мы умираем

Каждый раз, когда ты кричишь, плачешь, мы будем рядом, не отрицая

(повторяет)

Давайте рок!

(повторяет)

(Амигитос!)

Тип семейного бита, валторны с возрастным ограничением от 38 лет и старше.

Для старых чуваков, которые тянули дам с игрой, как папка Pee Chee

Для 40 держателей: поверните, коснитесь и опустите колпачок, когда почувствуете это.

Нетрезвый звучит лучше, что-то вроде ритма в свитере

Ты чувствуешь джаз и заставляешь тебя двигаться

(На следующую варку!) «Нужно взломать новый 32

Крикнуть моей команде и особенно (Yahoo!)

Андре, Брэндон, Пол, Энтони, Майк и я

Кто терпеть не может новую музыку, скорее качайте JB

И оставайся больным, меняя DAT, толкая камни в гору

Глупая баба (Заткнись!) Ай-йо, остынь!

Курю биди, свисаю с подоконника, смотрю на луну

Пишу рифмы, делаю биты, просыпаюсь в полдень

Выкапывать старые мелодии, это жизнь для меня.

И расслабляюсь с моим лучшим другом, которого зовут MPC.

Итак, Майк, пожалуйста, посмотри, будет ли мой трек записан на пленку.

Мне нужно около миллиона рифм, и я не знаю их судьбу

Так или иначе, брат, я обещаю, что они будут услышаны

Эй, это всего лишь второй LP, можешь рассчитывать на третий, слово

И это все, что у меня есть, прежде чем я уйду, я должен крикнуть

Юйо, Хуану Карлосу и Тино, Реми, Мигелю и Греньесу, mi primos

Я закончу это с Энолой, я выпью всю инка-колу с ромом

Так что выходите на улицы и ведите себя глупо (говорит прямо здесь…)

Люди под лестницей, сочиняйте рифмы, чтобы ошеломить…

(Вы все, ниггеры, вышли?) Ой, чувак, детка, не спотыкайся

Запись еще не окончена, чувак, все, что тебе нужно сделать, это перевернуться…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды