
Ниже представлен текст песни Side, исполнителя - Pentatonix с переводом
Оригинальный текст с переводом
Pentatonix
Oh babe
Used to be on my side
Now you’re not on my side
No you’re not on my side
And I don’t know why
No I don’t know why
No I don’t know why
You’re not on my side
Used to be on my side
Oh my God
I can feel it in the room
Running up the walls we built
Back to back that’s me that’s you
Ooooooh
I’d open a heart
When a heart is locked and guarded
Ooooh
We’re a million miles away from where we started
Oh babe
Used to be on my side
Now you’re not on my side
No you’re not on my side
And I don’t know why
No I don’t know why
No I don’t know why
You’re not on my side
Used to be on my side
Could you be on my side?
A little bit on my side?
Could you be on my side?
A little bit on my side?
Is it wrong
Wanting something that’s half gone
Maybe it’s perspective
If we try can we see it from another side
Another side
Oh babe
Used to be on my side
Now you’re not on my side
No you’re not on my side
And I don’t know why
No I don’t know why
No I don’t know why
You’re not on my side
Used to be on my side
Could you be on my side?
A little bit on my side?
Could you be on my side?
A little bit on my side?
So if I move closer like that (are you happy where we are?)
Will you move closer like that (you happy where we are?)
So if I move closer like that (are you happy where we are?)
Will you move closer like that (you happy where we are?)
So if I move closer like that (are you happy where we are?)
Will you move closer like that (you happy where we are?)
So if I move closer like that (are you happy where we are?)
Will you move closer like that (you happy where we are?)
Oh babe
Used to be on my side
Now you’re not on my side
No you’re not on my side
And I don’t know why
No I don’t know why
No I don’t know why
You’re not on my side
Used to be on my side
Could you be on my side?
A little bit on my side?
Could you be on my side?
A little bit on my side?
Are you happy where we are?
О, детка
Раньше был на моей стороне
Теперь ты не на моей стороне
Нет, ты не на моей стороне
И я не знаю, почему
Нет, я не знаю, почему
Нет, я не знаю, почему
Ты не на моей стороне
Раньше был на моей стороне
Боже мой
Я чувствую это в комнате
Поднимаемся по стенам, которые мы построили
Спина к спине это я это ты
Оооооо
Я бы открыл сердце
Когда сердце заперто и охраняется
Оооо
Мы в миллионе миль от того места, где мы начали
О, детка
Раньше был на моей стороне
Теперь ты не на моей стороне
Нет, ты не на моей стороне
И я не знаю, почему
Нет, я не знаю, почему
Нет, я не знаю, почему
Ты не на моей стороне
Раньше был на моей стороне
Не могли бы вы быть на моей стороне?
Немного на моей стороне?
Не могли бы вы быть на моей стороне?
Немного на моей стороне?
Это неправильно
Желание чего-то, что наполовину ушло
Может быть, это перспектива
Если мы попробуем, сможем ли мы увидеть это с другой стороны
Другая сторона
О, детка
Раньше был на моей стороне
Теперь ты не на моей стороне
Нет, ты не на моей стороне
И я не знаю, почему
Нет, я не знаю, почему
Нет, я не знаю, почему
Ты не на моей стороне
Раньше был на моей стороне
Не могли бы вы быть на моей стороне?
Немного на моей стороне?
Не могли бы вы быть на моей стороне?
Немного на моей стороне?
Так что, если я подойду вот так ближе (вы довольны тем, что мы находимся?)
Будете ли вы так приближаться (вы счастливы, где мы?)
Так что, если я подойду вот так ближе (вы довольны тем, что мы находимся?)
Будете ли вы так приближаться (вы счастливы, где мы?)
Так что, если я подойду вот так ближе (вы довольны тем, что мы находимся?)
Будете ли вы так приближаться (вы счастливы, где мы?)
Так что, если я подойду вот так ближе (вы довольны тем, что мы находимся?)
Будете ли вы так приближаться (вы счастливы, где мы?)
О, детка
Раньше был на моей стороне
Теперь ты не на моей стороне
Нет, ты не на моей стороне
И я не знаю, почему
Нет, я не знаю, почему
Нет, я не знаю, почему
Ты не на моей стороне
Раньше был на моей стороне
Не могли бы вы быть на моей стороне?
Немного на моей стороне?
Не могли бы вы быть на моей стороне?
Немного на моей стороне?
Вы довольны тем, где мы находимся?
Pentatonix • 2017
Pentatonix • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды