Qué Pasaría - Pedro Capó

Qué Pasaría - Pedro Capó

  • Год выхода: 2014
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 3:41

Ниже представлен текст песни Qué Pasaría, исполнителя - Pedro Capó с переводом

Текст песни "Qué Pasaría"

Оригинальный текст с переводом

Qué Pasaría

Pedro Capó

Оригинальный текст

Si yo te tiendo la mano

y tu me calmas la prisa

si yo te cuido los pasos

a cambio de una sonrisa, que pasaría

Si abrimos la mente

trazando caminos

mirando de frente

hacia un mismo destino

Perder el miedo a morir

aprendiendo a vivir

ser niño otra vez, mojarnos los pies

A la orilla del mar

cambiar el canal, que pasaría (2)

Uhhh, que pasaría, uhhh, si fuera el último día, uhhh, que pasaría, uhh,

si fuera el último día

Cuando el sol se apague quedará una luz

la que alumbra el cielo la que enciendes tú

la que guarda tu mirada

cuando ya no queda nada

contigo yo estaría si fuera el último día

uhh, si fuera el ultimo día

Cerrando cuentas del alma

le doy un beso a mi madre

sin esperar a mañana

más vale pronto que tarde

Vamos soltando la carga ya que no hace falta equipaje no para librarnos del karma

y disfrutar nuestro viaje

Levantarse al caer

empezar otra vez

llorar de emoción por una canción

reglar una flor

declarar ese amor, que pasaría (2)

Uhhh, que pasaría, uhhh, si fuera el último día, uhhh, que pasaría, uhh,

si fuera el último día

Cuando el sol se apague quedará una luz

la que alumbra el cielo la que enciendes tú

la que guarda tu mirada

cuando ya no queda nada

contigo yo estaría si fuera el último día

la que guarda tu mirada

cuando ya no queda nada

contigo yo estaría si fuera el último día

Si se acaba el agua de los mares, nadaré en tu sonrisa

Si se parte el cielo en dos mitades, que pasaría

La que guarda tu mirada

cuando ya no queda nada

contigo yo estaría si fuera el último día

(Gracias a? por esta letra)

Перевод песни

Если я протяну тебе руку

и ты успокоишь мой порыв

если я позабочусь о твоих шагах

в обмен на улыбку, что будет

Если мы откроем наши умы

отслеживание путей

глядя прямо вперед

в том же направлении

избавиться от страха смерти

учиться жить

снова быть ребенком, промочить ноги

На берегу моря

переключи канал, что будет (2)

Уххх, что бы случилось, уххх, если бы это был последний день, уххх, что бы случилось, ухх,

если бы это был последний день

Когда солнце погаснет, будет свет

Тот, что освещает небо, тот, что ты включаешь

та, что держит твой взгляд

когда ничего не осталось

Я был бы с тобой, если бы это был последний день

эх, если бы это был последний день

Закрытие счетов души

я целую маму

не дожидаясь завтра

лучше раньше, чем позже

Мы отпускаем груз, так как нам не нужен багаж, чтобы не избавиться от кармы

и наслаждайтесь нашей поездкой

вставай, когда падаешь

начать снова

плакать от волнения над песней

регулировать цветок

признаться в любви, что бы было (2)

Уххх, что бы случилось, уххх, если бы это был последний день, уххх, что бы случилось, ухх,

если бы это был последний день

Когда солнце погаснет, будет свет

Тот, что освещает небо, тот, что ты включаешь

та, что держит твой взгляд

когда ничего не осталось

Я был бы с тобой, если бы это был последний день

та, что держит твой взгляд

когда ничего не осталось

Я был бы с тобой, если бы это был последний день

Если вода в морях иссякнет, я буду плавать в твоей улыбке

Если бы небо было разделено на две половины, что бы произошло?

Тот, кто держит твой взгляд

когда ничего не осталось

Я был бы с тобой, если бы это был последний день

(Спасибо? за эти тексты)

Другие песни исполнителя:

2

Volar

Jenny Roca, Pedro Capó • 2015

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды