Ниже представлен текст песни Huracán, исполнителя - Pedro Aznar, Luiz Carlos Borges, Kleiton & Kledir с переводом
Оригинальный текст с переводом
Pedro Aznar, Luiz Carlos Borges, Kleiton & Kledir
HURACAN
(Viração)
Kledir Ramil-Fogaça
(Versión castellana: Pedro Aznar)
Las aguas claras del día brillando sobre el trigal
Mañanas de uvas y vino recordando tiempos de paz
El gusto a frío en la aurora el pan más tibio que el sol
Yo pienso en el frío que ahora habita mi corazón
Hay en los ojos del pueblo la misma enorme tristeza
Porque los brazos de acero nos frenan como represas
Pero lo que ellos no saben, lo que no sabrán jamás
Es que aquí en nuestra tierra, de la montaña hasta el mar
Sopla una brisa ligera que va a volverse huracán
Ah, pero ellos no saben que un día será un huracán
Amigo conserva tu mente viva y atenta al engaño
Que la hora justa y precisa sonará tarde o temprano
Que sepan tus hijos pequeños que es duro y largo este viaje
Que ni dolor, madera o tiempo doblegan un corazón salvaje
УРАГАН
(Вирасао)
Кледир Рамиль-Фогача
(Испанская версия: Педро Аснар)
Чистые воды дня сияют на пшеничном поле
Утро винограда и вина в память о мирных временах
Холодный вкус на рассвете хлеб теплее солнца
Я думаю о холоде, который теперь обитает в моем сердце
В глазах людей такая же огромная печаль
Потому что стальные руки сдерживают нас, как плотины
Но чего они не знают, чего они никогда не узнают
Это то, что здесь, на нашей земле, от горы до моря
Дует легкий ветерок, который собирается стать ураганом
Ах, но они не знают, что однажды будет ураган
Друг, держи свой разум в живых и остерегайся обмана
Что час справедливый и точный рано или поздно пробьет
Пусть ваши маленькие дети знают, что это путешествие трудное и долгое
Что ни боль, ни дерево, ни время не могут сломить дикое сердце
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды